桑落甘如蔗,齐向樽中泻。
北斗春回,西堂烛腻,沉沉此夜。
唤薛家车子近前歌,胜名倡謇姐。
才把乡愁卸,又早春愁惹。
绕陌香尘,横汾花月,东风台榭。
莫匆匆上马且衔杯,任钿车归也。
【注释】
正月十三:农历正月初十。毛子霞:人名,不详。张登子:人名,不详。王湛求:人名,不详。桑落甘如蔗:比喻生活甜美。齐向樽中泻:一起向酒杯里倒。北斗春回:指春天来临。薛家车子:指薛涛的车子。胜名倡謇姐:胜过薛家的女艺人。
才把乡愁卸,又早春愁惹。
“才把”句:才放下对家乡的思念,又早被春天所惹起愁思。
【赏析】
《菩萨蛮·红娘子》是宋代词人柳永创作的一首词。上片描写了红娘子的歌舞,下片写红娘子与情人分别的情景,全词语言优美,意境深远。
上片开头三句:“红娘子,正月十三日夜,同毛子霞、张登子集王湛求方伯斋中。桑落甘如蔗,齐向樽中泻。”这几句词的意思是说:红娘子,在正月初十那天夜晚,和毛子霞以及张登子一起来到王湛求的家中。这里的“桑落甘如蔗”比喻生活甜美。
下片开头两句:“北斗春回,西堂烛腻,沉沉此夜。”意思是说:北斗星开始出现春意了,西堂里的蜡烛已经燃到了尽头,整个夜晚都是昏黄的灯火。
中间六句:“唤薛家车子近前歌,胜名倡謇姐。”意思是说:叫薛家的车夫靠近前来唱歌,那歌声比薛家的女艺人还要动听。
最后一句:“才把乡愁卸,又早春愁惹。”意思是说:刚刚将对故乡的思念卸下,又被春天所带来的忧愁所感染。
这首词通过对红娘子与情人分别的情景的描写,抒发了柳永对故乡的思念之情和对春天的感慨之情。