涂香晕色,腻粉团酥,产瑶池仙境。
梅风乍拂,看六出、差与雪花相近。
晶盘贮水,常伴得、玉纤清润。
笑绮窗、对此同心,也算合欢蠲忿。
朝凉恰好梳头,称蝉翼轻分,斜压云鬓。
菱花月满,钗朵重、不减旧时丰韵。
多情蛱蝶,又栩栩、飞来相并。
误几回、梦醒纱橱,寻遍小屏山枕。
【注释】:
瑶花:指栀子花。涂香晕色:形容栀子花的香气浓郁,颜色鲜艳。产瑶池仙境:比喻栀子花生长在神仙居住的地方。梅风乍拂:梅花的风轻轻吹拂。六出:雪花六角形。晶盘贮水:晶莹剔透的水盆装点着栀子花。玉纤:洁白纤细的手。合欢蠲忿(juān fèn):《后汉书·冯异传》:“异为人谦退不伐,士卒亲爱之。诸将行猎,辄步骑数百,弓矢俱发,贯虱鸟兽,无不应手者,异独垂涕曰:‘我为诸将驱驰,而欲多杀人民以取武名,岂吾心哉?’于是遂止不猎。”后人以“合欢蠲忿”喻夫妻恩爱。朝凉恰好梳头,称蝉翼轻分:早晨微风拂面正好用来梳洗头发。菱花月满,钗朵重、不减旧时丰韵:菱镜中照见满月,头上的钗花也重重叠叠,与往日一样有风采。多情蛱蝶,又栩栩、飞来相并:多情的蝴蝶又翩翩飞舞而来与你相伴。误几回、梦醒纱橱,寻遍小屏山枕:几次从梦中醒来,寻找那小屏风上山枕的倩影。纱橱:帐子。小屏山枕:用竹木制成的小枕头和装饰精美的屏风,都是女子闺房中的陈设。
赏析:
此词咏赞美人簪花,写其美艳动人,如梦如幻,令人忘返。上片写美人簪花之美丽。下片写美人之娇媚。全词写景状物均极尽铺陈之能事,且多处运用比喻、象征等手法,富有诗情画意,读来令人赏心悦目,流连忘返。