纸窗风裂。
搅碎檐牙铁。
更冻雨廉纤,和长夜、欺人情劣。
心头耳畔,打迸著销魂,小梅边,修竹里,点点真愁绝。
关山梦远,断送人轻别。
待卜与晴时,只除是、五更微雪。
鸳衾耐冷,准拟不成眠,篆香残,谯鼓涩,灯影看明灭。
【诗句】
- 蓦山溪 寒夜听雨
- 纸窗风裂。
- 搅碎檐牙铁。
- 更冻雨廉纤,和长夜、欺人情劣。
- 心头耳畔,打迸著销魂,小梅边,修竹里,点点真愁绝。
- 关山梦远,断送人轻别。
- 待卜与晴时,只除是、五更微雪。
- 鸳衾耐冷,准拟不成眠,篆香残,谯鼓涩,灯影看明灭。
【译文】
在寒夜中听着雨声,纸张窗户被风吹裂,声音如铁器般刺耳。
更添了冻雨的寒冷和细碎,让人心情更加恶劣。
在心头和耳边敲打着,使人感到销魂。
梅花边和竹子里,点点的忧愁让人难以承受。
关山之外,人已经远行,无法再相见。
只能等待晴朗的日子,才能见到你的归来。
只有五更时分,才有微微的雪花飘落。
鸳鸯被褥很暖和,但仍然不能入眠,因为思绪万千。
窗外的钟声敲响,敲击出沉闷的声音,灯影摇曳,明暗不定。
【赏析】
这首诗描绘了一个人在寒夜里听到雨声的情景。诗中通过描写风声、雨声、心声等多重声音交织在一起,形成了一种紧张而压抑的氛围。同时,诗中的“愁绝”、“轻别”、“不眠”等词句也表达了诗人对离别的痛苦和对重逢的渴望。整首诗通过细腻的描写和深刻的情感表达,展现了一个孤独而悲伤的夜晚。