群芳信史,烈女琼妃,冠无双名字。
尘飞骑影,忍一死、报了东风情意。
花应姓许,是天上、云班仙子。
想夜深、玉骨珊珊,雪样衣裳飘起。
几番禅观飘零,说旧日繁华,清梦如水。
香魂去也,更莫问、人在迷楼醒未?
三层佛阁,奈劫火、而今重记。
比土花祠冷无人,一倍伤心词里。
瑶花 璚花观焚毁殆尽,仅佛楼三层,亦将倾圮矣。怆然赋之
译文:瑶花璚花观已经烧尽,只剩下佛楼三层,也将倒塌。我对此深感悲伤,于是写下这首诗。
注释:瑶花、璚花:两种古代传说中的花名。瑶:美玉。璚(shǎn):香草。
焚毁殆尽:烧得只剩下一点了。
仅佛楼三层,亦将倾圮矣:只有这三层佛楼也快倒了。
怆然赋之:为此而悲伤地写下这首诗。
群芳信史,烈女琼妃,冠无双名字。
注释:群芳:百花。信史:记载着历史。
烈女:忠贞的女性。
琼妃:指仙女。
冠:居第一位。
无双名字:独一无二的美貌。
尘飞骑影,忍一死、报了东风情意。
注释:尘土飞扬中,骑马的人影消逝了,我忍痛死去,报答了春天的情意。
花应姓许,是天上、云班仙子。
注释:花儿应该和姓许的人有关,她是天上的云班仙子。
想夜深、玉骨珊珊,雪样衣裳飘起。
注释:在夜晚深深的黑暗中,我仿佛看到她穿着雪白的衣裳,飘然而来。
几番禅观飘零,说旧日繁华,清梦如水。
注释:我在寺庙里度过了许多时光,谈论过去的繁荣景象,如今却像清梦一样虚无缥缈。
香魂去也,更莫问、人在迷楼醒未?
注释:她的香气已经消散,不要再问我还在迷楼中醒来没有?
三层佛阁,奈劫火、而今重记。
注释:虽然经历了大火,但三层佛阁仍然被人们所记忆。
比土花祠冷无人,一倍伤心词里。
注释:与土花祠相比,这里没有人烟,更加令人伤心。