青青垂玉阶,贪舞春风早。
赵女斗腰肢,嫉妒生多少。
色易衰,难自保。
回首边霜到。
叶叶带愁容,弃置同秋草。
【注释】
青青:茂盛的样子。
垂玉阶:垂柳,垂着的柳树台阶。
斗腰肢:互相比美。
色易衰:花容容易凋谢。
边霜:指秋霜,比喻人到老年。
叶叶:一片片。
带愁容:脸上带着忧愁。
弃置:抛弃或丢弃。
同秋草:同化为草木,比喻被抛弃。
【赏析】
这首宫怨诗写一位宫女对皇帝的怀念和痛苦。首联“青青垂玉阶,贪舞春风早。”写宫柳,用“青青”形容,用“垂”字点明是柳枝,又以“玉阶”作陪衬,更显得柳的青翠欲滴,婀娜多姿;“贪舞”二字写出了宫女们爱风爱月,爱美如命的性格,也写出了她们对春天的喜爱之情。“赵女斗腰肢”,“赵女”,指宫女,“斗腰肢”,即比美。这两句写出宫中的美女们争相比美,争艳斗芳华。“嫉妒生多少”,这句是说,由于宫女们彼此之间相互嫉妒,使得宫中的气氛更加沉重,气氛压抑。“色易衰,难自保。”这句写宫女们青春易逝,难以自保,暗喻自己的处境。“回首边霜到”,这里的“边霜”是指秋天的霜,秋天一到,万物凋零,诗人不禁回首往事。“叶叶带愁容,弃置同秋草”。这句写宫女们被抛弃后,如同秋草一样被人遗忘和遗弃。
这首诗通过描绘宫女的生活和心理活动,表现了她们在爱情上的失落和无奈,以及对生活和未来的迷茫和恐惧,表达了诗人对宫女们的同情和怜悯。