赤桥名豫让。
豫让杀桥上。
至今桥下头。
血还流。
三跃斩衣而死,足千秋。
足千秋,地覆天翻,报雠心未休。
这首诗的原文是:“感恩多,豫让桥。赤桥名豫让。豫让杀桥上。至今桥下头。血还流。三跃斩衣而死,足千秋。足千秋,地覆天翻,报雠心未休。”
译文:
我心怀感激,感谢豫让的恩情。豫让曾经在这座桥上杀害他的主人并自杀。直到现在,桥下的血迹还在流淌。豫让的三跃斩衣而死的故事传颂千古,他的报恩之心从未停止。
注释:
- 感恩多:指对豫让的感激之情深厚。
- 豫让桥:指的是豫让为报答主人的恩情而自尽的地方。
- 赤桥名豫让:赤桥是指红色的桥,这里指的是豫让所居住的桥。豫让是春秋时期晋国的忠臣,他为了报答主人智伯瑶的恩情,将自己的头放在桥柱上以自尽。
- 豫让杀桥上:指豫让为了报答智伯瑶的恩情,选择在这座桥上自杀。
- 至今桥下头:即使到了现在,这里的血迹仍然流淌。
- 血还流:指桥下的血迹依然存在,象征着豫让的忠诚和牺牲精神永存。
- 三跃斩衣而死:豫让在自杀前三次跳过桥柱,用剑割破自己的衣服以自尽。
- 足千秋:指豫让的事迹流传千古,成为后世学习的榜样。
- 地覆天翻:形容变化巨大,世事颠倒。
- 报雠心未休:表示豫让复仇的决心始终没有放弃。
赏析:
这首诗通过描绘豫让的事迹,展现了他对主人的忠诚和报恩之心。豫让为了报答智伯瑶的恩情,选择在这座桥上自杀,用自己的生命来表达对主人的深深感激。尽管他的复仇行动最终失败了,但他的忠诚和牺牲精神却永远留在了历史的长河中。这首诗通过简洁的语言和生动的意象,传达了对豫让这一历史人物的赞美和敬仰之情。