花阴悄。
罗袜潜移芳径小。
惊起枝头鸟。
几遍画栏闲倚,无数心烟空袅。
只恐星光天欲晓。
旋把灯吹了。
【注释】
花阴:花朵遮蔽的阴影。
潜移:悄悄地移动。芳径:芬芳小道。
惊起:惊飞,被惊动而飞起。
画栏:雕饰彩绘的栏杆。
心烟:指心中萦绕的烟雾。
只恐:恐怕。星光:星星的光辉。
旋:立刻。
【赏析】
这是一首情诗,描写一个女子在月夜下幽会时的情景。全诗语言质朴,意境优美,表现了男女双方对爱情的追求和憧憬。
“薄命女 其一 有约”,开首两句即点明题目,是说这位女子不幸的命运注定了与情人不能长久在一起。“有约”说明两人曾有过约会,但约定之事未能实现。
“花阴悄,罗袜潜移芳径小。”写她悄悄来到花园,穿着罗袜轻轻走动,芳径因此而显得狭小了。
“惊起枝头鸟,几遍画栏闲倚,无数心烟空袅。”写她在月下徘徊,被枝头上的鸟儿惊醒,几次靠在雕饰彩绘的栏杆上;她那飘忽不定的思绪,就像缕缕轻烟在空中袅袅而起。
“只恐星光天欲晓,旋把灯吹了。”“只恐”句是说她怕天亮时被丈夫发现,所以赶紧吹灭灯火。
这首词描绘了一位女子深夜独坐、思念情人的情景。开头二句,先写其人因有外遇而不能守旧约,又暗示其人薄命,命运多舛。以下三句,写她偷偷来到花园,见月色美好,便在花间穿行。“罗袜潜移芳径小”一句写她蹑足而行,将芳径越走越小。“惊起枝头鸟,几遍画栏闲倚,无数心烟空袅。”写她在花园中游玩,被枝头的鸟儿惊醒。几次靠在雕饰彩绘的栏杆上,思绪纷纭。“只恐星光天欲晓,旋把灯吹了。”写她担心天亮后被丈夫撞见。于是赶紧熄掉油灯。