酒阑闲步,向池头、惊起栖鸦阵阵。
烟净波光澄似练,冰镜双悬蟾影。
疏树停云,老鱼掷浪,望处轩窗窈冥。
玉宇琼楼,应不数神仙境。
好我骚首悲怀,无边夜色,独许游人领。
白发天涯乡思剧,梦绕雕梁藻井。
睡鹤鸣霜,寒虫泣露,闲煞秋宵永。
何时箫管,一棹中流小艇。

念奴娇

中秋夜,五亩园步月,有怀两大人

译文:在中秋的夜晚,我在五亩园里漫步赏月,怀念两位大人。

注释:中秋:中秋节,中国传统节日

步月:赏月

两大人:指作者的妻子和父亲

译文赏析:词人在中秋佳节之际,独自在月光下漫步,不禁怀念起远方的家人。这种思念之情,深深地触动了他的心弦。

念奴娇

酒阑闲步,向池头、惊起栖鸦阵阵

译文:酒喝到一半时,我悠闲地散步,走到池边时,惊起了成群的乌鸦。

译文赏析:这里的“酒阑”是指酒喝完了,“闲步”则是指悠闲地走路。词人在这里描绘了自己饮酒后漫步的情景,同时也表达了他对生活的惬意和享受。

烟净波光澄似练,冰镜双悬蟾影

译文:烟雾散尽,水面波光清澈如练,冰面如同镜子一样,映出月亮的身影。

译文赏析:这里运用了比喻的手法,将水面比作明镜,将月亮比作冰面,生动地描绘出了夜晚的美景。同时,“烟净”、“波光澄”、“冰镜”等词语,也给人一种宁静、清冷的感觉。

译文赏析:这里通过对比的方式,强调了自然景色的美丽和宁静。同时,也表达了词人对自然的热爱和敬畏之情。

译文赏析:词人用“疏树停云,老鱼掷浪,望处轩窗窈冥”来形容自己身处的环境。这里运用了拟人的手法,将树木、鱼儿等景物赋予了人的特征,使画面更加生动有趣。同时,“轩窗窈冥”则形容了环境的幽深和寂静。

玉宇琼楼,应不数神仙境

译文:天上的宫殿和楼阁一定不是人间可以比拟的。

译文赏析:这句诗词表达了词人对于神仙世界的向往和赞美之情。他认为人间的宫殿和楼阁根本无法与之相比,只有神仙才能居住在那里。

好我骚首悲怀,无边夜色,独许游人领

译文:我独自品味着这份悲伤的情怀,在这无边的夜色中,只有游人能够感受到这份情感。

译文赏析:这句话表达了词人内心的孤独和无助。他独自面对这无边的夜色,只能与游人分享自己的感受。

译文赏析:这句诗词运用了夸张的手法,将词人的情感放大,使其更加强烈。同时,这也反映了词人内心的情感波动和复杂性。

白发天涯乡思剧,梦绕雕梁藻井

译文:我的头发已经斑白,而家乡的思念却越来越强烈。梦境中我总是梦见自己在华丽的房间中穿梭。

译文赏析:这里描述了词人因远离家乡而产生的深切思乡之情。他通过“白发”和“梦绕雕梁藻井”来表达自己对家乡的渴望和留恋。

译文赏析:这句诗词运用了夸张和象征的手法,将思乡之情放大并赋予更深层次的含义。同时,这也反映了词人内心的痛苦和无奈。

译文赏析:这句诗词通过描绘秋天的景象来表达词人的愁绪。秋天是一个收获的季节,但同时也是一个离别的时刻。这里既表现了词人的伤感,也表达了他对生活的理解。

译文赏析:这句诗词运用了比喻和象征的手法,将愁绪化作秋虫的哀鸣来表达自己内心的苦闷和无奈。同时,这也反映了词人对生活的感慨和思考。

何时箫管,一棹中流小艇

译文:什么时候我们能像古人那样,在中秋之夜乘坐小船,吹奏箫管共赏明月呢?

译文赏析:这里表达了词人对古代文人雅士生活方式的向往和追求。他希望有一天能够摆脱世俗的束缚,与古人一同欣赏明月,享受那份宁静和美好。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。