茆舍畔,森木暗明湖。
雨足东畴牧晚稻,霜沾别圃刈香蔬。
举网得江鲈。
落照后,𫚥菜集盘盂。
少妇金环能约酒,幼儿玉碗解呼蒲。
还羡早朝无。

【诗句释义】

望江南五首其五:茅屋旁边,茂盛的树木在暗光明湖边。雨后足下的田地是晚稻,霜打别家的菜园是香菜。网中捉到江鲈鱼。日暮时分,𫚥菜堆积在盘盂上。年轻的妇女金环能约来喝酒,幼儿玉碗解去蒲酒。羡慕早朝没有这等事。

【注释与赏析】

  1. 茆舍畔:草屋旁边;茅舍。
  2. 森木:草木茂盛貌。森,繁体字作“茂”。
  3. 明湖:明亮的湖水。
  4. 东畴:指田畴,田间地带。
  5. 牧晚稻:放牧晚稻地。
  6. 割香蔬:摘取香草。
  7. 举网得江鲈:张网捕鱼,捕获了大江中的鲈鱼。
  8. 落照:太阳西下时照射大地的景象。
  9. 𫚥菜:即“菱”,水生植物。
  10. 金环:金饰环形的发箍或项链,这里泛指妇女的饰品。
  11. 约酒:邀请别人喝酒。
  12. 玉碗:玉质的碗,这里比喻儿童,因为玉器常用来装饰婴儿。
  13. 蒲酒:以菖蒲为原料制成的酒。
  14. 羡早朝无:羡慕早晨没有这些琐事。
    【译文】
    草木茂盛在明亮的湖泊旁。雨后的田地是晚稻,霜打的菜园有香菜。渔翁一网捕捉到了江中的鲈鱼。夕阳映照着晚霞,𫚥菜堆满盘子和盆盂。年轻的妇女佩戴着金饰环形的发箍,邀请别人喝酒;幼儿手持玉碗,能够喝到莒蒲酒。我羡慕早晨没有这些琐事。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。