端阳节,记在小西湖。
酒胜桑郎浓似乳,蔌惟新笋嫩于蒲。
笑看醉人扶。
【注释】
1.端阳:即端午节,农历五月初五。
2.小西湖:即杭州西湖的一个小名,西湖在杭州,故又称杭州西湖。
3.桑郎:指端午时节的酒,因有“五月天热人欲死,把酒望月情难耐”之感,所以用“桑郎”形容。
4.蔌(sù)惟新笋嫩于蒲:只有新鲜的竹笋嫩得比菖蒲还嫩。
5.新笋:初生的竹笋。
6.蒲:一种水生植物名,即菖蒲。
7.醉人扶:被酒醉的人扶着走。
【赏析】
词的上片写端午节的习俗。首二句写端午时节人们竞饮美酒的情景。“端阳”是节令名,“小西湖”是地名,都是虚写,起兴,为下文写端午节饮酒作铺垫。三、四两句写端午节的风俗。端午时节天气炎热,人们纷纷借酒消暑,因此,酒就成为端午时最热门的饮品。“笑看醉人扶”,是说看着醉倒的人被人搀扶着走路,写出了端午饮酒之热烈。
下片写端午时的食俗。五、六两句写端午时节人们吃粽的习俗。端午时节天气酷热,人们便借吃粽子来解暑,因此,粽子就成了端午节的特产。“新笋嫩于蒲”,是说端午节时,只有嫩笋才能与菖蒲相比。“蒲”是水生植物名,这里代指菖蒲。“新”和“嫩”两字用得非常传神,突出了端午节时新鲜食品的特点。
这首词描绘了端午节的热闹气氛,表达了作者对端午节风俗的喜爱之情。全词语言平实自然,意境优美,富有生活气息,充分展现了端午节的传统风俗之美。