秋林湿尽土花碧,蜗牛延缘不逾尺。
角中两大安如山,胡为相寻日相厄?
东帝西帝齐与秦,当年自谓英雄人。
一朝粘壁竟槁死,沛公出为汉天子。
”`markdown
蛮触行
秋林湿尽土花碧,蜗牛延缘不逾尺。
角中两大安如山,胡为相寻日相厄?
东帝西帝齐与秦,当年自谓英雄人。
一朝粘壁竟槁死,沛公出为汉天子。
注释
- 秋林湿尽土花碧:秋天的树林因雨水而湿润,泥土上长出了碧绿的小花。
- 蜗牛延缘不逾尺:蜗牛爬行时缓慢且小心翼翼,从不超过一尺的距离。
- 角中两大安如山:蜗牛的两个角像两座大山一样稳固。
- 胡为相寻日相厄:为什么会相互追逐,导致每日都处于危险之中。
- 东帝西帝齐与秦:指历史上的帝王们争斗,如同战国时期的齐、秦两国。
- 当年自谓英雄人:当年的人们自认为英勇无比。
- 一朝粘壁竟槁死:突然被黏在墙壁上,最终枯死。
- 沛公出为汉天子:刘邦(后来的汉朝开国皇帝)由此而出,成为天子。
赏析
《蛮触行》是一首七言律诗,通过对蜗牛角上的两个小国的比喻,表达了诗人对琐碎小事争执不休的批评。诗中的“蛮”和“触”分别代表了位于蜗牛角两端的两个小国,它们因争夺土地而不断发生战争,最终导致双方都遭受巨大的损失。诗人通过这一寓言表达了对琐碎争斗的不屑和对和谐共处的向往。同时,诗中也隐含了对历史人物刘邦出人头地的赞赏,暗示了历史事件往往由小见大的道理。整体而言,这首诗语言简练而富有哲理,是对生活中琐事争执的一种深刻反思和批评。