长城西去,峣关一望,万古消魂地。
怅汉苑秦宫,陇树洮云,栈连梁益,阁通燕魏。
绣岭浑河,灞陵红树,鸟鼠山如髻。
有六郡良家,四姓小侯,尽隶都尉。
金鸿嘹唳。
萧闺忽忆寒衣事。
刀尺拟裁量,怕带围难记。
砧响秋宵逾霁。
捣瘦银蟾,敲残木叶,叠在红箱里。
倘寄到军前,验取嬴楼,翠销封泪。
【注释】
长城西去,峣关一望,万古消魂地。
长城:指战国时秦国所建万里长城的西段。
峣(yáo)关:在今陕西商县西北。
万古消魂地:意指秦女卷衣之地,因秦女之美貌而使人心旷神怡,流连忘返。
怅汉苑秦宫,陇树洮云,栈连梁益,阁通燕魏:
怅:遗憾、失望之意。汉苑、秦宫:指秦汉时的皇宫和宫殿。陇树、洮云:分别指甘肃陇山和陕西洮河一带的山水风光。栈连、梁益:指四川栈道和益州(四川)境内的桥梁道路。阁通、燕魏:指洛阳附近的楼阁和河北等地。
绣岭、浑河:即指长安城周围的锦绣山和渭水。灞陵红树:灞桥边的红叶树木。鸟鼠山:位于今陕西周至县南,因山上有鸟鸣声如鼠叫而得名。髻:指女子的发髻。
有六郡良家,四姓小侯,尽隶都尉:指当时长安城内许多贵族子弟都为官府服役,成为都尉手下的属吏。
金鸿嘹唳:形容雁鸣声嘹亮而高亢。
萧闺忽忆寒衣事:萧闺:指深秋时节,女子在萧瑟秋风中思念丈夫的心情。寒衣事:指丈夫远行在外,家中无人缝制寒衣,只好寄信请人帮忙。
刀尺拟裁量,怕带围难记:指缝制衣服时需要用到剪刀和尺子,担心自己的手艺不熟练,无法准确测量尺寸。
砧响秋宵逾霁(jì):砧声响亮,秋夜已过,天刚刚放晴。逾:超过;霁:雨后转晴。
捣瘦银蟾:指用银制的砧石敲击月饼,使其变软变甜。
敲残木叶:指敲打月饼使其发出清脆的声音。
叠在红箱里:将月饼放入红色的盒子里保存。
倘寄到军前,验取嬴楼:倘使收到这些月饼,可以拿到军营前查验,看是谁送来的。嬴楼:指军营中的仓库或库房。
翠销封泪:指收件人收到月饼后,看到信封上“翠销封泪”几个字,会感动得流泪。
【赏析】
这首词是作者对一位远在他乡的友人的问候之作。词中描绘了一幅美丽的画卷,展现了古人对美好生活的追求和向往。同时,也表达了作者对远方友人的深切思念之情。
全词以优美的语言描绘了一幅壮丽的山河景色,表达了作者对于美好生活的向往和追求。通过对自然景物的描写,词人巧妙地传达出自己对友人的思念之情,使得整首词充满了诗意和情感。