山。
晓起开门雪里看。
苍松影,装点翠云鬟。
诗句释义:
清晨我开门一看,只见白雪皑皑覆盖大地。
苍翠的松树影子倒映在雪地上,仿佛是碧绿的云发。
译文与注释:
晓起开门雪里看。
(清晨起床打开门看看外面的雪景)
苍松影,装点翠云鬟。
(苍翠的松树枝条的影子倒映在雪地里就像绿色的发髻)
赏析:
这首词是作者对雪景的独特描绘,通过简洁明快的语言,表达了对大自然美景的喜爱之情。
山。
晓起开门雪里看。
苍松影,装点翠云鬟。
诗句释义:
清晨我开门一看,只见白雪皑皑覆盖大地。
苍翠的松树影子倒映在雪地上,仿佛是碧绿的云发。
译文与注释:
晓起开门雪里看。
(清晨起床打开门看看外面的雪景)
苍松影,装点翠云鬟。
(苍翠的松树枝条的影子倒映在雪地里就像绿色的发髻)
赏析:
这首词是作者对雪景的独特描绘,通过简洁明快的语言,表达了对大自然美景的喜爱之情。
【注释】 ①“疏影”:词牌名,又名“渔家傲”、“暗香”。 ②穷非我独:意谓贫穷不是我一个人。 ③叹流离异地,难问殊俗:感叹自己流落异地,难以了解异域风俗。 ④海曲荒陇:海边荒凉的土地上。 ⑤弹指楼台:弹指之间(即弹指之间)已过了许多时光。 ⑥行窝谁与兴筑:行路的住所又由谁来修筑。 ⑦卜邻不隔东西路:占卜邻居没有妨碍东西路。 ⑧也只好、称贞缩屋:只好勉强称为贞节之士缩在陋室之中。 ⑨等闲过
【注释】 望江南 其三:指词人所写的《望江南》三首之一。秦淮:即秦淮河,发源于南京东北钟山紫金山南麓,流经南京市区,入长江。“月”,指南明都城南京的秦淮河,因南京有“六朝烟月之地”“十代帝王之都”之称;又因南京是六朝和明朝两朝故都,所以这里特指南京的秦淮河。玉树:南朝陈后主所作的歌曲名,后来用为歌妓的别称。金钲:古代乐器,用黄铜制成,形如铃。秣陵:古地名,在今江苏省南京市西北。屈指:用手指计数
【解析】 这是一首咏物词。上片写丁香花,下片写作者自己对丁香花的喜爱之情。全词借丁香花的娇媚,抒发了作者的惜春情怀。 词题“藏墨山房丁香花盛开,为填此阕”,点明了词人作《蝶恋花》的原因。 上片写丁香花。“老干槎牙枝叶茂”,起首二句描写丁香树的枝干苍劲挺拔,枝叶繁茂。“待得花开,花比人还瘦。”这两句是说,等到了丁香花盛开的时候,花儿却比人更加清瘦。“最怜碎朵盈罗袖。”这三句是说
【诗句释义】 竹屋纸明窗。 聊可支床。 小亭一角绕长廊。 曲曲层台如雁齿,合种花王。 草绿满庭芳。 亚字红墙。 碧桃谢却桂枝香。 可惜梧桐新雨后,少个池塘。 【译文】 竹屋纸门明亮窗户。 可以暂且支撑床榻。 小亭一角环绕着走廊。 层层楼梯如同雁翅,共同种植花王。 绿草覆盖庭院芬芳。 亚字红墙映衬辉煌。 碧桃花已谢去,桂花依旧芳香。 可惜梧桐在细雨过后,缺少一个池塘。 【赏析】
诗句释义及赏析 1. "信美非吾土":表达了作者对故乡的思念和感慨,认为家乡的美并非自己生长之地。 2. "笑浮家、等闲再值,良宵三五":指自己漂泊在外,常常在中秋佳节时回到家乡,享受美好时光。 3. "深院木犀香已谢":描述了深院中桂花的香味已经消失,象征着时间的流逝和美好的逝去。 4. "只碎菊、篱边方吐":形容秋天菊花盛开的景象,虽然凋零但仍有其独特的美。 5. "漫道井梧添叶好,怕羁愁
【译文】 江阴年仙九尚书在崇川去世,他的妻子吴氏吞金殉情。 忽然之间波澜起伏,打破了菱花圆月的宁静。 伤心之处,白杨衰草,轜车临穴。 歌舞樽前欢梦短,繁华镜里浮沤阅。 尽缠绵,愿结再生盟,孤怀洁。 巾帼女,多奇节。 拼绝命,黄金屑。 叹珠沉花谢,九回肠折。 慷慨难忘斑竹恨,乱离岂恋红尘瞥。 听夜深、愁雨洒空阶,香魂冽。 【赏析】 《满江红·题张平甫家妓小玉图》是南宋词人辛弃疾的作品
注释: 秦淮河上的月光,望尽了楚地的云彩低垂。 我最怕风高夜深,多有鬼怪在耳边作祟,更怕潮水落下去时,有莺鸟的啼叫声。 画楼西侧让我愁思难解。 赏析: 这是一首描写秦淮月景与内心感受的诗。诗人通过对秦淮月夜的描述,展现了自己内心的孤独与忧愁。 诗人描绘了秦淮月夜的美丽景色。他用“望断”来形容月亮的光芒照亮了整个天空,直到地平线消失。而“楚云低”则描绘了楚地的云朵低垂,给人一种深沉、广阔的感觉
【注释】 望江南 其二 四首:这是一首怀古词,描写了秦淮河的景色。 秦淮月,一片可怜生:秦淮河上的月光,是那样的明亮,那样的美丽。 荒草斜侵萧寺碧,残阳空照蒋山青:在萧寺的旁边,生长着一些野草。当太阳落下的时候,只有那片青山还沐浴在余晖中,显得格外的青翠。 流水绕孤城:秦淮河上流淌着一条小溪,它绕过了一座古老的小城。 【赏析】 这首词描绘了秦淮江畔的夜景,通过写景抒发了作者对历史遗迹的感伤
这首诗是清代诗人纳兰性德创作的一首词。词中描绘了李宛湘的庭院美景,以及词人对李宛湘的思念之情。 我们来看第一句“何处秋声早”。这句的意思是说秋天的声音来得很早,暗示了时间的流逝。接着,“碧沉沉、梧桐树底,暖凉初报。”这句话的意思是在梧桐树下,秋天的气息刚刚开始显现。这里,作者通过描写梧桐树和秋天的气息,营造出了一种宁静、深沉的氛围。 我们看到第二句“觅句不妨芳径滑”,意思是在漫步的过程中
【注释】 1.天为辟名园:天意是为我辟出一座花园,我在这里住了三年。 2.来岁牡丹时:明年的春天,牡丹花开的时候。 3.我又辞巢去:又得告别这巢穴了。 4.花也太多情,似共离人语:花儿也太多情了,好像在和离别的人说话一样。 5.燕子若归来:如果燕子回来了。 6.莫更和春驻:不要再和春天一起留住了。 【赏析】 这是一首别后怀人词。词中抒发了词人对牡丹的依恋之情以及别离的伤感。“天为辟名园”
【诗句释义】 1. 山,快马加鞭未下鞍。 —— 描述山势陡峭,如骏马疾驰而过,尚未到达山脚下。 2. 惊回首,离天三尺三。 —— 形容山高耸入云,好像与天空相接,距离极高。 3. 山,倒海翻江卷巨澜。 —— 比喻山势如同大海翻滚,波涛汹涌。 4. 奔腾急,万马战犹酣。 —— 形容山势的动态非常激烈,好像有无数匹马在激战,场面壮观。 5. 山,刺破青天锷未残。 —— 形容山峰之峻拔直入云端
【注释】 十六字令:一种短小的诗体。 花下影:指落花的影子。 人上玉墀:指人站在玉石台阶上。 谁推倒:是谁将我推翻? 横着半毡儿:指身体侧卧,像半片毛毡那样平躺着。 【赏析】 “花下影”,点明季节是春天;“人上玉墀”,点明地点是宫廷,是皇帝的寝宫。从这二句诗中,可以想象出一幅美丽的画面:在春光明媚的一天,诗人来到宫中,踏着鲜花铺成的地毯,走到玉砌台阶前,抬头仰望,只见那如云似雾、千姿百态的落花
【解析】 此词为作者客居异乡时所做,表现了作者思乡之情。上片“见尔如何不忆家”一句是说看到你(花儿)怎么能不想念家乡;下片写花虽美丽,却不如脸边之霞。“花”“霞”互文对举,以花喻人,以霞衬花,形象生动地表达了作者的思乡情怀。 【答案】 译文: 见到你这花,怎能不想家呢?花虽美,怎比得脸边那朝霞! 注释: 尔:指“花”。 赏析: 语言朴实,意蕴丰富,是一首思乡之作。全词以“见尔如何不忆家”开头
【诗句释义】 繁:这里指繁体字,即简化字之前的文字。 一树丁香花压阑:丁香花盛开在树枝上,花瓣像小灯笼一样挂在那里。丁香花的颜色是淡紫色的,花香浓郁,让人沉醉。“压阑”意味着丁香花盛开在树枝上,遮挡了栏杆。 心怜惜,不向鬓边看:我非常喜爱这丁香花,但我不想把目光放在自己的鬓角(即发梢)处,因为这会显得有些老气。鬓角是头发最靠近额头的部分,通常被视为成熟的象征。 【译文】 一树丁香花压在栏杆上。
【赏析】 这是一首惜春伤别之作。上片以“愁”字领起,点明题旨,下片写花事阑珊,人却独上层楼的孤独感,并由此生发出“春风不肯为人留”的感慨。全词以景语抒怀意,寓情于景之中,情景交融,含蓄蕴藉。 “春暮”是本篇的诗眼。“愁”字统领全篇。词一开始便用一“愁”字领起,点明题旨。“春暮”二字不仅点出了季节,而且暗含了时间——春天快要结束的时候。 过片承上而来,“别后花时独上楼”
诗句释义与赏析 首句:“秋水影,溶溶夜月中。” - 关键词:秋水、影子、夜月。 - 含义:描述了夜晚月光下,秋水的影子如同溶化的丝绸一般,流动而美丽。 - 赏析:此句描绘了一幅宁静的夜晚景象,通过“秋水”与“溶溶”两个关键词,传达了一种清冷、纯净的氛围。同时,“影子”一词的使用,增添了一种神秘和幽静的感觉,让人仿佛置身于一个安静而美丽的夜晚之中。 次句:“明如练,裁剪有西风。” - 关键词
诗句释义: 1. 青。:这里可能是指青花瓷,一种以青色为主色调的瓷器。青花瓷以其独特的花纹和色彩,给人一种宁静、素雅的感觉。在古代,青花瓷常被用作宫廷用品或礼品,象征着富贵和高雅。 2. 花落花开半壁灯。:这句话描述了花开花落的情景。这里的“半壁灯”可以理解为一盏挂在墙上的灯,可能是某种装饰品。而“花落花开”则表达了时间的流逝和生命的更迭。 3. 江湖梦,和雨不分明。
诗句“姝,罗袖难胜怯自扶”的译文是:美女,她的罗袖难以承受我轻轻扶住。 关键词解释: - 十六字令:这是由李慈铭创作的一组四首诗歌,每首都以“十六字令”为题,每个词都是五个字,每两句组成一句,共八句成一首。 - 姝:这里的“姝”指的是女子的美或美丽。 - 罗袖:这里代指女性的衣袖或衣服,常用来形容女子的柔美和柔弱。 - 怯:此处形容女子因为某种原因而感到害怕或不自在。 - 自扶
注释: 1. 娇,斜倚妆台亸翠翘。娇,形容女子娇嫩美丽。斜倚妆台,形容她靠在梳妆台旁。亸翠翘,形容女子的头发柔顺而美丽,下垂至地。 2. 簪花笑,红袖若为招。簪花,指的是女子佩戴着鲜花。簪花笑,形容女子因佩戴鲜花而面带笑容。红袖若为招,形容女子的手臂如招手般婉转动人,让人忍不住想要靠近。 赏析: 这首诗通过描绘女子的美丽与优雅,展现了古代女性的柔美和风情。首句“娇
翩,豆蒄梢头碧玉年。 妆才竟,小扇立花前。 注释:翩翩飞舞的身姿,如同碧玉般清新脱俗。刚刚完成妆容,小扇轻轻站立在盛开的花丛之前。 赏析:这首诗以生动的画面和细腻的情感,展现了一位女子轻盈飘逸、美丽动人的形象。诗中通过“翩翩飞舞”的身姿和“碧玉般清新脱俗”来形容其气质,让人联想到春天的花朵随风摇曳,充满生机与活力。而“刚刚完成妆容”则描绘了其精心打扮、等待出场的情景,展现了其对美的执着追求
注释: 欢。 久别方知会面难。 今宵饮,倾盏径须乾。 译文: 欢聚一堂的时刻才知相见不易。 今晚畅饮吧,一杯酒就要喝完。 赏析: 这首词是一首写离别后的相聚的词。上片写久别重逢之喜,下片写欢聚饮酒之情。全词语言明快自然,表达了作者对友人的深厚情意
【注释】: ①十六字令:一种词牌名。此词为“分题”之作。 ②愁:指作者内心的愁苦。 ③细雨黄昏独倚楼:意思是在黄昏时下雨,独自倚着高楼。 ④无情绪,随又上眉头:意思是心中没有忧愁,但是忧愁却不知不觉地爬上了双眉。 【赏析】: 这是一首写景抒情的小令。上片描绘了黄昏时分下着细雨的凄清景色;下片写诗人面对凄凉的景象而无动于衷,愁情不自觉地爬上了眉梢。整首小令写得细腻委婉、清新自然。
【注释】: 鱼:这里指鱼儿,代指游子。 织:缝制。 水梭:织布时用的一种木制的梭子。 约略如:大概像。 传得故人书:得到远方的友人书信。 赏析: “十六字令 其七 分题作”:这是一首七言绝句,题目为“分题作”,即根据题目所要求的内容来创作,此诗即为分题所作之一。 “鱼”:这里指鱼儿,代指游子。 “织”:缝制。 “水梭”:织布时用的一种木制的梭子。 “约略如”:大概像。 “传得故人书”
【注释】 十六字令 其三:词牌名。分题作:根据题目创作。 欸乃(ǎně)声声泛绿漪(yī):水波拍打着岸边发出的声音,好像人在唱歌一样;泛:指水面泛起的波纹;漪:水波。 桃源路,前度可曾迷:桃花源中的小径,前人曾经迷失过。这里指诗人曾经迷失过的一条小道。 赏析: 这是一首写游历江南水乡时所见景色,以及自己对故乡之恋的词作。此词上片写游子在江南水乡所见到的自然景物及由此生发的对故乡的思念之情
注释:轻薄如轻纱般剪裁,形成水波纹。 微微皱折处,新月的倒影映在眉毛上。 赏析:这是一首咏物诗。诗人以轻盈如罗薄纱的轻云比喻云朵,生动地描绘了云朵的形状,给人以美的享受。“微皴处”指云朵的皱纹,“新月露眉痕”则形象地描绘出云朵的轮廓像月亮的眉毛一样清晰可见,让人仿佛看到了天上的明月。全诗语言优美,意境深远,将云朵的美丽和神秘展现得淋漓尽致
【注释】 十六字令:词牌名。又名“句中令”、“双调曲破”。单调二十八字,四仄韵。有小令、长令两种体式。此诗为小令。 星:指星星。 银汉西斜:银河在西方斜落。 点点明:星星发亮。 流莺:即黄莺。莺,鸟名。 过:飞过。 一样照空庭:一样的光照亮着空旷的庭院。 赏析: 《点绛唇·夜月》,南宋辛弃疾的作品。这首词写于淳熙五年(1178年)。当时,作者被调入京,闲居上饶带湖,心情颇为郁闷,写下了这组词