好游不避雨,戴笠理轻楫。
江涨荡胸宽,村树含烟密。
循岸入麟溪,携手登仙室。
修廊鹤步闲,孤屿水鸣急。
风籁洞中闻,瑶草阶前拾。
坐数北山松,九株云外植。
总之寒不凋,名状何须一。
吾侪学餐霞,盍亦采其实。
丹邱可追寻,不负西园集。
雨中游沈山观九松和蒋亭彦韵
好游不避雨,戴笠理轻楫。
江涨荡胸宽,村树含烟密。
循岸入麟溪,携手登仙室。
修廊鹤步闲,孤屿水鸣急。
风籁洞中闻,瑶草阶前拾。
坐数北山松,九株云外植。
总之寒不凋,名状何须一。
吾侪学餐霞,盍亦采其实。
丹邱可追寻,不负西园集。
译文:
在雨中游玩不必害怕,戴斗笠整理轻快的船桨。
江水上涨心胸开阔,村边的树木笼罩着烟雾。
沿着河岸走进麟溪,手拉着手登上仙人居所。
修长的走廊中鸟儿悠闲地行走,孤独的小岛上水声急促传来。
在洞穴中听到风的声音,在台阶前捡到瑶草。
坐下来数北山的松树,共有九棵生长在云外。
这些松树总是如此坚韧,它们的名称不需要特别解释。
我们同道之人学习餐食霞光,何不也采摘其中的食物?
丹邱峰可追随探寻,不会辜负我们在西湖的聚会。
注释:
- 好游不避雨:喜欢游玩不怕淋湿。
- 戴笠理轻楫:头上戴着斗笠整理轻便的划船工具。
- 江涨荡胸宽:江水上涨使心胸宽广。
- 村树含烟密:村庄里的树木被雾气笼罩得非常浓密。
- 循岸入麟溪:顺着河岸进入麒麟湾。
- 携手登仙室:手拉着手登上仙人居住的地方。
- 修廊鹤步闲:长廊上白鹤闲庭信步。
- 孤屿水鸣急:孤立的岛屿上水流声急促。
- 风籁洞中闻:在山洞中听到了风吹草动的声音。
- 瑶草阶前拾:在石阶前捡拾瑶草。
- 坐数北山松:坐下来数数北山上的松树。
- 九株云外植:有九棵松树生长在云雾之外。
- 总之寒不凋:总而言之这些松树即使寒冷也不会凋零。
- 名状何须一:名称无需特别解释,自有其特色。
- 吾侪学餐霞:我们都在学习餐食霞光。
- 盍亦采其实:何不也来采摘其中的果实。
- 丹邱可追寻:丹丘峰可以追寻探访。
- 不负西园集:不会辜负我们在西湖的聚会。
赏析:
这首诗描绘了一次雨中游览沈山的情景。诗中通过对自然景物的描绘,表达了诗人对自然的亲近和赞美之情。首句“好游不避雨”,展现了诗人不畏风雨、热爱自然的性格特点。接着,诗人描述了雨中的景色,如江涨、村树、麟湾等,以及他们在雨中游玩的快乐。最后,诗人以“寒不凋”和“九株云外植”来赞美松树的坚韧和高洁,同时也表达了自己对这种品质的向往。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。