重阳才过,被霜风、剪尽一庭秋绿。
门外白衣招不到,卧听邻槽酒熟。
落叶声乾,残阳影淡,梦绕东篱菊。
此时贻赠,感君知我幽独。
直为下噀田荒,斜川路隔,归计贫难卜。
华发满头何处插,辜负佳人空谷。
客土培根,纸条沁水,聊洗尘埃目。
肯来同赏,餐英正喜无肉。
百字令 楼敬思送盆菊赋谢
重阳才过,被霜风、剪尽一庭秋绿。
门外白衣招不到,卧听邻槽酒熟。
落叶声乾,残阳影淡,梦绕东篱菊。
此时贻赠,感君知我幽独。
直为下噀田荒,斜川路隔,归计贫难卜。
华发满头何处插,辜负佳人空谷。
客土培根,纸条沁水,聊洗尘埃目。
肯来同赏,餐英正喜无肉。
注释:
- 重阳(指重阳节)才过,被霜风、剪尽一庭秋绿。
重阳节刚刚过去,秋风已经吹过了,把庭院里的树叶都剪掉了,露出了秋天的绿色。
- 门外白衣招不到,卧听邻槽酒熟。
在门外呼唤着却找不到人应门,只能躺在床上聆听隔壁的酒香四溢。
- 落叶声乾,残阳影淡,梦绕东篱菊。
秋风扫过树叶的声音干枯了,落日的余晖变得暗淡,我在梦中缠绕着篱笆边的菊花。
- 此时贻赠,感君知我幽独。
现在你送给我盆花,让我感受到了你对我的理解和同情,因为我独自居住在这僻静的地方。
- 直为下噀田荒,斜川路隔,归计贫难卜。
我之所以要种地(比喻隐居),是因为田地荒芜;而回家的计划因为路途遥远变得不可预知。
- 华发满头何处插,辜负佳人空谷。
头发花白,不知道该在哪里插上去好,辜负了我心爱的人在深山中等待。
- 客土培根,纸条沁水,聊洗尘埃目。
客居异乡,如同扎根于泥土之中;而我手中的纸条,仿佛带着水的清香,能洗去我眼中的尘埃。
- 肯来同赏,餐英正喜无肉。
如果你真的愿意过来欣赏,我会感到非常高兴,因为没有肉吃。这里的“无肉”指的是没有宴请的客人。
赏析:
《百字令·楼敬思送盆菊赋谢》是宋代词人张先的作品。上片以秋风吹落庭院中的绿叶起兴,引出对友人赠送盆菊的感怀和思念。下片写对友人送来的盆菊的喜爱之情,以及因不能回乡而产生的孤独之感。全词语言简练含蓄,情感真挚深沉,意境清丽高洁。