枇杷园。
有翠禽飞出,消息递前轩。
柳外飘灯,花阴笼月,归后略带微醺。
刚博得、横波回盼,喜嫩约、不负去时言。
来便重来,抛人容易,休似初番。
为我回身几遍,道护他穷绔,终自怜君。
高烛融银,沉烟续篆,且与并坐黄昏。
也莫管、漏声长短,拚一度、相对一消魂。
明日倩谁,相伴水上湔裙。
【译文】:
在飞翠轩前,一只翠鸟展翅飞出,消息传来。柳树外飘着灯光,花影笼罩月亮,归来后略带微醺。刚博得美人的回眸,喜嫩约、不负去时言(美人对我情意深厚,我对她的感情也很深)来就重来,抛弃别人容易,别像当初那样。
为我转身几次,道护他穷绔,终自怜君。高烛融化银钱,沉香燃续篆文,且与我共坐黄昏。也莫管漏声长短,赌一次相对一消魂。明天倩谁,相伴水上湔裙。
注释:
- 一萼红:词牌名。
- 飞翠轩:在杭州灵隐寺内。
- 翠禽:翠鸟。
- 消息递前轩:翠鸟传递信息。
- 柳外飘灯,花阴笼月:指夜深人静,灯火阑珊处,有如诗中描绘的美景。
- 归后略带微醺:归来后略感饮酒过度。
- 横波回盼:形容女子娇美动人的眼神。
- 嫩约、不负去时言:承诺不会辜负当初的诺言。
- 来便重来,抛人容易:表示对旧情人的思念和牵挂。
- 护他穷绔:意思是保护他不受欺负。
- 终自怜君:最后自己还是心疼他。
- 高烛融银:指烛光映照下的银子熠熠生辉。
- 沉烟续篆:指的是香烟缭绕,如同篆文般美丽。
- 并坐黄昏:一同坐在黄昏的时候。
- 漏声长短:即“漏声长短”。
- 拚一度、相对一消魂:拼一次相对,让彼此都感到销魂。