粉涡青,云黛碧。
春影媚波活。
梦构心寻,意外眼中得。
堪侬脱茧红蚕,风情久忏,又一缕、一丝重织。
酒窗夕。
泥来如许缠绵,谁信是初识。
暖酒交斟,未醉已无力。
霎时扶马笼灯,一声去也,故留笑、赚人相忆。

【诗句释义】

粉红的嘴唇,青黑的眉黛,像云彩般浓黑,像碧玉般晶莹。

春天的影子妩媚地在水面上舞动,仿佛水中有美人在翩翩起舞。

我梦魂中寻找梦中的人儿,却意外地发现她正从眼前走来。

就像那脱茧成丝的蚕,我久已厌倦了这种相思之情,又一缕、一丝重新织起相思之情。

在酒桌上,夕阳西下时,她的身影如醉如痴。

她用那样的方式向我款款走来,谁相信这是我们相识以来的首次见面?

在温暖如酒的气氛中,我们互相斟酒,还未醉就已感到身体无力。

忽然她扶着马灯,一声长叹,然后离去,留下我在酒中相忆之人。

【译文】

粉红的小嘴,青翠的眉毛,好像天上的云彩一般,又像碧绿的玉石一样晶莹剔透。

春天的光影在水面上舞动,好像有美人在水边翩翩起舞。

在梦中寻找梦中的美人,却在现实中发现了她正在走近。

就像脱去茧壳成为丝绸的蚕,我已经厌倦了长久的相思,又开始织起新的相思。

在酒桌旁,夕阳西下时,她的身影似乎沉醉了。

她用这样的方式来接近我,谁能相信我和她是第一次见面呢?

在温暖的酒席气氛中,我们彼此斟酒交谈,还没有喝到醉意就已经感到疲惫。

忽然之间,她扶着马灯,叹息着离开了,只留下我在酒中想念的人。

【赏析】

此词描写了一个女子在月色朦胧之夜,与情人幽会的情景。全词以女子的口吻写出,写其初见情人时的惊喜、欢愉、依恋,以及离别后的惆怅、思念、留恋。

“粉涡青,云黛碧。”开篇点出女子美丽的面庞:两颊如云朵般白皙而圆润,眉毛如同青山般青翠,眉黛如碧玉般晶莹透亮。“粉”指女子的唇,“青”则形容唇上淡淡的胭脂之色,使整个面容显得既娇艳又清新;“云黛”是说眉毛的形状宛若天空中的白云,“碧”则是对碧玉色泽的描述。这样的形容不仅描绘出了女子容貌的美丽,也暗示了她的清纯可爱,为接下来的描述奠定了基调。

“春影媚波活。”接着描述女子在月光下轻盈的舞步。“春影媚”形容她在月光照耀下如同春日的影子那样迷人;“媚波活”则形象地描绘出她轻盈的舞姿,如同波浪般生动活泼。这一部分通过对女子外貌和动作的描写,营造出了一种既柔美又充满活力的氛围,为下文的抒情做了铺垫。

“梦构心寻,意外眼中得。”这里转入对梦境的描绘。“心寻”表达了词人内心的渴望与追寻;“意外眼中得”则意味着在梦中他终于找到了那个令他心动的女子,这既是惊喜也是满足。这个转折不仅丰富了词的层次,也增添了一丝神秘感。

“堪侬脱茧红蚕,风情久忏,又一缕、一丝重织。”接下来,词人进一步展开对这段情感的描绘。“堪侬”是对女子的尊称,“脱茧红蚕”比喻女子如同蜕变的红蚕,经历了漫长的等待与挣扎后终于得以自由展翅;“风情久忏”则表达了词人对过去长时间未得到回应的相思之情的忏悔;“重织”意味着这次重逢之后,他决定不再让这份情感再次中断,而是重新开始编织。

“酒窗夕。泥来如许缠绵,谁信是初识。”最后一句回到现实,但场景已非之前那般浪漫。“酒窗夕”指的是傍晚时分,当人们在酒桌旁共饮之时;“泥来如许缠绵”形容女子此时的状态非常缠绵,仿佛是在醉酒中;“谁信是初识”则是词人反问自己,为何之前从未察觉到与女子之间的亲密关系。这里的“泥”原指酒,这里用来比喻女子的状态;“初识”则强调了两人关系的新奇与陌生。

整首词通过对女子美貌、舞姿、情感变化及现实与梦境交织的细腻描绘,展现了一段美丽而动人的情感历程。同时,它也反映了词人对于爱情深沉且复杂的情感态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。