花如待客,月似怀人,恐怕负芳时。
半幅云林亭畔,蓦地来、密约谁知?
严更动也,远钟鸣矣,心事惹狐疑。
却恼座中饶舌,申申詈去还低。
休怜今世,要识前身,曾在鹊桥西。
欠了人闲情债,渐渐偿、也费撑持。
浪萍风梗,乍离长别,青鸟倦飞飞。
好趁良宵聚首,莫教轻放杯儿。
这首诗是宋朝词人吴文英的《莺啼序·残春》。
译文:
花如待客,月似怀人,恐怕负芳时。
半幅云林亭畔,蓦地来、密约谁知?
严更动也,远钟鸣矣,心事惹狐疑。
却恼座中饶舌,申申詈去还低。
休怜今世,要识前身,曾在鹊桥西。
欠了人闲情债,渐渐偿、也费撑持。
浪萍风梗,乍离长别,青鸟倦飞飞。
好趁良宵聚首,莫教轻放杯儿。
注释:
- 兜上鞋儿:形容动作轻盈敏捷。
- 半幅云林之屋纪事:指半幅云林亭畔的景物。云林亭,地名。纪事,记述事情。
- 花如待客,月似怀人:比喻花儿像客人一样等待欣赏,月亮像情人一样让人怀念。
- 恐怕负芳时:担心辜负了美好的时光。
- 半幅云林亭畔,蓦地来、密约谁知?:在半幅云林亭畔突然来了一次秘密约会。
- 严更动也,远钟鸣矣,心事惹狐疑:在夜晚的寂静中感到孤独和不安。
- 却恼座中饶舌,申申詈去还低:被座位上的人说闲话而烦恼。用“申申”形容说话的声音。
- 休怜今世,要识前身,曾在鹊桥西:不要怜惜自己的今生,要认识前世,曾经在鹊桥相会。
- 欠了人闲情债,渐渐偿、也费撑持:因为过去的闲情债而逐渐偿还,需要付出很多努力。
- 浪萍风梗:像浪花一样漂浮不定的浮萍和风中飘荡的树枝。
- 乍离长别:突然离别。
- 青鸟倦飞飞:像青鸟一样疲倦地飞翔。这里比喻人们因为分离而感到疲惫。
- 好趁良宵聚首:趁着美好的夜晚聚在一起。
- 莫教轻放杯儿:不要让酒杯轻易地被放掉。