但匆匆、蒲团一觉,仙源非复前度。
乱红飞尽清溪暗,谁与斜阳为主。
春又暮,问树上流莺,经几闲风雨。
画船自渡。
只那日门前,依依流水,呜咽学人语。
还记得,倩影盈盈载路。
蝶裙钿朵无数。
断肠只有花能解,费尽酒边诗句。
嗟我误,悔不向、花间荷锸同春住。
明朝甚处。
待载得香魂,苏家坟畔,吹笛踏青去。

这首诗是宋代词人辛弃疾的《摸鱼儿·更能消几番风雨》。

【注释】

  1. 摸鱼儿:又名“菩萨蛮”、“长相思”。唐教坊曲,后用为词调。
  2. 蒲团:佛教僧尼用的坐具,圆形如蒲叶。
  3. 仙源:仙人居住的地方,也指仙境。
  4. 乱红:落花。
  5. 清溪:清澈的小溪。
  6. 斜阳:太阳。
  7. 春又暮:春天即将结束。
  8. 流莺:即黄莺。
  9. 画船:彩绘的船只。
  10. 那日:那天,指过去的日子。
  11. 依依:依恋不舍的样子。
  12. 载路:在路上行走时,身影映在道路上。
  13. 蝶裙:蝴蝶翅膀状的裙子。
  14. 钿朵:镶嵌有花形装饰的首饰。
  15. 断肠:极度悲伤。
  16. 荷锸(chǎo):扛锄头,这里借指劳动、劳作。
  17. 苏家坟畔:苏轼墓旁。
  18. 香魂:灵魂。

【译文】
匆匆忙忙地打坐,一觉睡去仿佛到了仙境,但仙源已非往日可比。
落英缤纷,清澈的小溪被暗夜吞噬,谁能和斜阳一起主宰?
春天将尽,我问树上的黄莺,你经过多少风雨?
只有那艘画船能渡过。
那天门前,我依恋不已,如同流水般呜咽,学着人语。
还记得,倩影盈盈地走在大路上。
穿着蝴蝶翅膀般的裙子,无数精美的簪子。
唯有伤心的人才能懂得,花间饮酒吟诗的欢乐。
后悔呀,为什么不和花一起度过春天呢?
明天要去哪里?
我要载着我的灵魂去,苏轼的坟畔,吹起笛声踏青去。

【赏析】
这首《摸鱼儿·更能消几番风雨》是辛弃疾晚年之作,表达了他对逝去青春年华的无限怀念和对人生命运的感慨。全词以“匆匆”起笔,点明时间之快,同时引出下文对仙境生活的向往与留恋。接下来通过描绘自然景色的变化,抒发了对青春易逝的无奈和对时光流逝的感慨。最后一句,诗人表达了对未来的憧憬和决心,决心像花一样坚强、独立地面对生活。

整首词语言质朴而富有韵味,情感真挚而深沉,充满了对生活的热爱和对美好未来的向往,是一首感人至深的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。