节物惊心感岁华,篱边丛菊自开花。
关河冷落低残树,故国凄凉久种瓜。
风景已随人世换,茱萸犹傍酒杯赊。
天边鸿雁归飞急,客子衣单何处夸。

【注释】

  1. 九日:指农历九月九日重阳节。
  2. 篱边丛菊:篱笆边的菊花。
  3. 关河:指国境。
  4. 残树:衰败的树木。
  5. 故国:故土,故乡。
  6. 茱萸(zhū yú):一种植物,可入药,传说能驱除瘟疫。
  7. 赊(shē)酒杯:赊欠,未付清。
  8. 客子:游子,离家在外的人。
  9. 衣单:衣服薄弱。
    【赏析】
    这首七绝写诗人重阳节在异乡所感所思之情。首联两句写重阳节的景色,“篱边丛菊”点出节令;“自开花”则见诗人的孤寂无聊。颔联写景中含情,“冷落”句暗寓自己对故国的思念;“久种瓜”则写出自己的寂寞。颈联写自己漂泊他乡,而家乡却物是人非,更显凄苦。尾联抒发了诗人的思乡之愁和孤独之感。
    全诗意境悲凉凄切,表达了作者对家乡、亲人以及国家命运的深切怀念之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。