小玉庞珠丽。
俏携来、金谷园中,掠云描翠。
手挽香肩红树里,占尽温柔旖旎。
更带醉、潮添妩媚。
曾学鸳鸯池并浴,到巫峰、深处云偏腻。
鬓影颤,钗儿坠。
谁知转眼生憔悴。
诧无端、轰雷掣电,惊翻叱利。
烟锁池塘拖弱柳,寂寞柴门空闭。
趁青鸟、衔书难寄。
从此章台人去杳,惜尊前、少个虞侯至。
肠欲断,心先碎。
这首诗是一首咏叹离别之情的作品,诗人通过回忆过去的美好时光来表达对逝去爱人的怀念和哀思。下面是逐句的翻译:
金缕曲 忆旧
小玉庞珠丽。
俏携来、金谷园中,掠云描翠。
手挽香肩红树里,占尽温柔旖旎。
更带醉、潮添妩媚。
曾学鸳鸯池并浴,到巫峰、深处云偏腻。
鬓影颤,钗儿坠。
谁知转眼生憔悴。
诧无端、轰雷掣电,惊翻叱利。
烟锁池塘拖弱柳,寂寞柴门空闭。
趁青鸟、衔书难寄。
从此章台人去杳,惜尊前、少个虞侯至。
肠欲断,心先碎。
注释:
- 小玉:古代美女的名字。
- 庞珠丽:形容女子美丽动人。
- 金谷园:一个古代著名的园林,这里借指美好的环境。
- 掠云描翠:形容女子的容貌如同云彩般飘逸,色彩如翠鸟般生动。
- 香肩:指女子的香气,比喻女子的美貌。
- 温柔旖旎:形容女子温柔而多情。
- 鸳鸯池:传说中的一个美丽的水池,这里指代情侣共浴的情景。
- 巫峰:山名,传说中神仙居住的地方。
- 云偏腻:形容山峰云雾缭绕,增添了几分神秘和浪漫的气息。
- 鬓影颤:形容女子的鬓发因风而轻轻晃动的样子。
- 钗儿坠:形容女子的发簪掉落在地上的情景。
- 轰雷掣电:形容声音或动作非常迅猛。
- 章台人去杳:形容男子离去后,女子独自在家,无人陪伴。
- 尊前:指饮酒时的位置。
- 虞侯:古代的一种官职名称,这里指代酒友或朋友。
赏析:
这首诗是一首典型的闺怨诗,通过对过去美好时光的回忆,表达了诗人对逝去爱人的深切怀念和哀思。诗中运用了大量描绘女子外貌和行为的词汇,如“金缕曲”、“窈窕淑女”等,形象地展现了女子的美丽和优雅。同时,诗人通过对自然景物的描写,营造出一种浪漫的氛围,使读者仿佛置身于那个美丽的金谷园中,感受到女子的温柔与妩媚。此外,诗人还通过对女子头发的描写,表达了对女子容颜变化的感慨,以及对过去美好时光的追忆。整首诗语言优美,情感真挚,是一首脍炙人口的佳作。