蹙损春山,阿谁解得相思苦。
更无情绪。
况着风和雨。
年去年来,只有愁如故。
长安路。
乱云遮住。
怅望情何许。
【注释】点绛唇:词牌名。这首词是借女子的口吻来表达自己思念远方亲人的愁苦之情。阿谁:何人,指代远行的丈夫;解得相思苦:懂得我因相思而受折磨的痛苦。情无绪:没有一点情绪。况着风和雨:何况又刮风又下雨,更增添了愁思。年去年来,只有愁如故:每年都是这样,只有愁闷依旧。长安路:即长安路长,指遥远的道路。乱云遮住:乱云遮蔽天空,形容天气阴晦。
赏析:
这是一首闺怨词,通过女子口吻抒写对丈夫的深切思念。上片写她独自在家,百无聊赖,只能以泪洗面;下片写她盼望丈夫早日归来,但盼归无望、愁情难消。全词情感真挚,语言朴素自然,意境清幽,别具一格,堪称佳作。