屈戌花浓,罘罳日暖,最忆苏台佳丽。
晓启纱㡡,重换碧罗衫子。
才匀罢、一道春山,悄回著、两行秋水。
向银屏、小炷薇魂,蕙炉几缕篆心字。
片帆还又远别,记起妆台圆月,那时情意。
芳草河桥,总是相思滋味。
便忘了、红袖调筝,争忍看、翠绡弹泪。
又何堪、旅店残灯,夜窗春雨细。
绮罗香 题商宝意惆怅词后
屈戌花浓,罘罳日暖,最忆苏台佳丽。
晓启纱㡡,重换碧罗衫子。
才匀罢、一道春山,悄回著、两行秋水。
向银屏、小炷薇魂,蕙炉几缕篆心字。
片帆还又远别,记起妆台圆月,那时情意。
芳草河桥,总是相思滋味。
便忘了、红袖调筝,争忍看、翠绡弹泪。
又何堪、旅店残灯,夜窗春雨细。
【注释】
绮罗香:一种曲名。
屈戌:用铜制的带钩扣合于门上的横木上。
“罘罳”:古代的一种屏风。
苏台:指东吴的姑苏台,是春秋时越王勾践灭吴之地。
纱𫄟(lǎo):古称帐帷为纱𫄟。
碧罗衫子:碧色的衣服。
“才匀”:刚刚画完眉毛。
“秋水”:指眉眼之间如水一样清美。
“银屏”:指绘有云纹的屏风。
薇魂:指薰香。
几缕篆心字:几缕香烟绕着心字旋转。这里指熏香。
“片帆”:指船。
“妆台”:指女子梳妆的镜台。
“那时情意”:指与爱人离别时的情意。
“芳草河桥”:即“芳草斜阳”。
“红袖”:《楚辞》中有《招魂》篇,其中说:“若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝。”后来就以“红袖”指代女子。
“翠绡”:绿色的丝织品。这里指女子的衣裳。
“弹泪”:《楚辞》中有《招魂》篇,其中说:“悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。”后来就以“弹泪”指代女子的哀伤。
赏析:
此词为和宋徽宗所作的一首词,表达了作者对爱人的思念之情。全词采用白描手法,通过描绘景物来抒发感情,语言优美流畅,情感真挚感人。