缤纷篱下菊,几枝带霜妍。
物苟有至性,造化亦无权。
故人携酒过,斟酌坐花前。
狂歌无宫商,破琴不必弦。
粗语桑麻事,稍稍及诗篇。
爱兹重九名,不觉已陶然。

诗句释义

  1. 九日王秀才携酒至
    译文:九月九日,王秀才带着酒来到。
    注释:九日指的是重阳节,即农历的九月九日,这一天有登高赏菊的传统。
    赏析:这句诗描绘了王秀才在重阳节这天携带美酒来访的情景。

  2. 缤纷篱下菊,几枝带霜妍
    译文:缤纷的菊花盛开于篱笆之下,有几枝菊花带着寒霜而更加娇艳。
    注释:缤纷指的是丰富多彩,形容菊花繁多且色彩斑斓。篱下是指靠近竹篱的地方,这里指代的是诗人的居所或者庭院。
    赏析:这句诗通过细腻的描写,展现了菊花的美丽与生机。

  3. 物苟有至性,造化亦无权
    译文:万物都有其本性,天地间自然的力量也无需干预。
    注释:至性指的是事物的本性,这里指菊花的本性,即它们生长的自然状态。造化指的是自然界的力量,这里指自然界对菊花生长的影响。
    赏析:这句诗表达了诗人对自然规律和生命力的尊重,认为万物自有其生存之道,不必受到外界的干预。

  4. 故人携酒过,斟酌坐花前
    译文:老朋友带着美酒来到,我们坐在花香四溢的地方品酒交谈。
    注释:故人指的是老朋友,带着酒意前来拜访。斟酌意为品尝酒的味道,坐花前则指坐在花朵之间。
    赏析:这句诗描绘了与老朋友相聚的场景,通过品酒这一行为,加深了彼此的情感交流。

  5. 狂歌无宫商,破琴不必弦
    译文:我们大声唱歌,无需考虑五音不全;我们弹奏古琴,也不需依赖琴弦。
    注释:狂歌表示放声歌唱,不受传统音乐规则的限制。宫商是古代音乐术语,指代音符和节奏。破琴意味着不需要琴弦也可以弹奏古琴。
    赏析:这句诗反映了诗人追求自由自在、不受拘束的生活方式。

  6. 粗语桑麻事,稍稍及诗篇
    译文:谈论一些粗俗的生活琐事,偶尔也会涉及到诗词。
    注释:桑麻事泛指农田劳作等生活琐事。诗篇则指诗歌作品。
    赏析:这句诗体现了诗人在日常生活中也不忘文学修养,将生活琐事与诗词相结合。

  7. 爱兹重九名,不觉已陶然
    译文:喜爱这个重阳节的美好,不知不觉中已经陶醉其中。
    注释:爱兹重九名即喜爱着这个重阳节的美景。陶然意为陶醉、快乐到忘乎所以。
    赏析:这句诗表达了诗人对于重阳节的喜爱以及沉浸在节日氛围中的喜悦心情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。