弯头锦石似天屏。
斜对寺门青。
人家尽在芙蓉瓣,恨苍翠、沾湿窗棂。
花半未名,禽多有姓,镇日共松亭。
天然生就白云城。
万嶂绕空冥。
春归此地无人见,尽花气、薰煞仙灵。
香雨渐消,频生皓月,缓步过前汀。
弯头锦石似天屏。
斜对寺门青。
人家尽在芙蓉瓣,恨苍翠、沾湿窗棂。
花半未名,禽多有姓,镇日共松亭。
天然生就白云城。
万嶂绕空冥。
春归此地无人见,尽花气、薰煞仙灵。
香雨渐消,频生皓月,缓步过前汀。
这首诗的译文是:
弯弯曲曲的锦石像天屏一样高耸,
斜对着寺庙的大门是一片青翠的山色。
人们家家户户都藏在盛开的荷花中,
却只能恨那苍翠的叶子把窗户遮住了。
花儿还没有名字,鸟儿也有自己的姓氏,
整天和松树亭子为伴嬉戏。
天生就是白云城的模样,
群山环绕,幽深空旷。
春天回到了这里却没有人看见,
只有花香熏染了周围的一切。
雨渐渐停歇了,月亮也慢慢升起,
我慢慢地走过前面的小河滩。