近清明,翠禽枝上消魂。可惜一片清歌,都付与黄昏。欲共柳花低诉。怕柳花轻薄,不解伤春。念楚乡旅宿,柔情别绪,谁与温存?

空尊夜泣,青山不语,残照当门。翠玉楼前,惟是有、一陂湘水,摇荡湘云。天长梦短,问甚时、重见桃根?者次第、算人间没个并刀,剪断心上愁痕。

这首诗是宋代词人柳永的《湘春夜月·近清明》,以下是逐句释义和赏析:

注释

  1. 翠禽枝上消魂 - 形容鸟儿在枝头鸣叫,声音凄美而令人心碎。
  2. 一片清歌 - 指夜晚的歌声清澈悦耳。
  3. 黄昏 - 日落时分,天色渐暗。
  4. 柳花 - 柳絮,常被用来象征春天的离去或离别。
  5. 低诉 - 轻声诉说,形容内心的悲凉和无奈。
  6. 怕柳花轻薄,不解伤春 - 担心柳花轻盈飘忽,无法理解自己对春天逝去的伤感。
  7. 楚乡旅宿 - 表示自己远离家乡在外漂泊。
  8. 柔情别绪 - 表达深深的离愁别绪。
  9. 空尊夜泣 - 形容酒已空,酒杯中的酒液仿佛也在哭泣。
  10. 青山不语 - 青山沉默不语,比喻作者心中的沉默与孤独。
  11. 残照当门 - 夕阳斜照在门外,象征着一天的结束。
  12. 翠玉楼前 - 在翠玉装饰的楼前。
  13. 一陂湘水 - 指一处小湖,湖水因风摇荡,像湘妃泪一样晶莹剔透。
  14. 湘云 - 指湘江的水云,此处用来形容湖面上漂浮的云彩。
  15. 天长梦短 - 形容时间过得很快,如同梦境一般短暂。
  16. 桃根 - 传说中的美人名,这里可能指的是自己的爱人。
  17. 并刀 - 古代的一种锋利的刀具,用于剪断丝线,比喻能够斩断心中愁思的工具或方法。

译文

近清明时节,翠鸟停息在枝梢上,发出哀伤的叫声,让人魂牵梦萦。可惜那些清脆的歌喉都被黄昏吞噬了,只剩下无尽的悲伤。想要与那柳絮低语倾诉心事,却又害怕它轻飘飘地飞走,不懂得如何去安慰我伤春的心。怀念故乡的旅途,满怀柔情却不得不分离,又有谁能给予温暖?空酒瓶中,夜深人静时独自啜泣,四周的青山默默无语,夕阳余晖照耀在门外。楼前的湖水中,只有那一抹如翡翠般晶莹剔透的涟漪,摇曳生姿,仿佛湘江的水云。时光流转如梦,不知道何时才能再次见到心爱的人。在这人间,似乎没有一把锋利的剪刀可以剪断我心上的愁思。

赏析

这首词通过丰富的意象和细腻的情感描绘,表达了词人对春天消逝、爱人离别的深深哀伤和无奈。全词语言优美,情感深沉,通过对自然景象的描绘,巧妙地将个人的情感融入其中,使得整首词既有画面感又充满情感张力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。