彩舰载娉婷,宛在玉楼琼宇。人欲御风仙去,觉衣裳飘举。
玉京咫尺是蓝桥,一见已心许。梦解汉皋珠佩,但茫茫烟浦。
彩舰载娉婷,宛在玉楼琼宇。人欲御风仙去,觉衣裳飘举。
玉京咫尺是蓝桥,一见已心许。梦解汉皋珠佩,但茫茫烟浦。
注释:
彩舰:彩色的战舰。娉婷:姿态美好的样子。宛在:仿佛存在。在:存在。玉楼琼宇:美如玉石的楼宇和房屋。玉京:神话中天帝所居之地,即上界。蓝桥:传说中的神仙相聚的地方。一见:第一次相见。心许:心中相许。汉皋:指汉皋神女,相传为巫山神女的化身。珠佩:珍珠做成的饰品。但茫茫:只是茫茫一片。烟浦:水气蒙蒙的渡口。赏析:这首诗以绚丽多彩的语言描绘了一幅仙境中的图画。首联写彩舰载着佳人来此,宛如美玉砌成的高楼琼宇,使人飘飘然有仙家之想;颔联写佳人驾舟而行,恍若天上的仙女降临人间,令人陶醉;颈联写佳人来到天庭后,便一见钟情,心悦诚服地接受了她的恩泽;尾联写佳人离去后的思念之情,如同烟雾弥漫的渡口一样渺茫无际。全诗意境优美,语言华美,充满了浪漫色彩和神秘色彩。