长江飞鸟外,明月众星中。今来古往如此,人事几秋风。又对团团红树,独跨蹇驴归去,山水澹丰容。远色动愁思,不见两诗翁。
酒如渑,谈如绮,气如虹。当时痛饮狂醉,只许赏心同。响绝光沈休问,俯仰之间陈迹,我亦老飘蓬。望久碧云晚,一雁度寒空。
【注释】
飞鸟:指大雁。众星:比喻天上的星星。今来古往:形容时间久远。山水澹丰容:指景色秀美。又:再。两诗翁:指陶渊明、白居易,都是唐代著名的诗人。
【赏析】
《水调歌头·和马叔度游月波楼》是宋代文学家苏轼于北宋元丰七年(1084)中秋之夜所作。此词上片追怀过去同友人在月波楼上饮酒赏景的欢乐时光,下片则抒写自己飘泊异乡的孤凄感受。全词以月波楼上赏月为线索,抒发了作者对明月的赞美以及人生如梦的感慨。
“长江飞鸟外,明月众星中。”长江之遥,天外有鸟;众星之中,明月最明。这两句既写出了江水的辽阔,又点出月亮的明亮,表现了明月高悬,照耀大地的情景。
“今来古往如此,人事几秋风。”人生如白驹过隙,岁月匆匆。这里既是说人生短暂,又是说世事变迁,正如秋风扫落叶一般,不可捉摸。
“又对团团红树,独跨蹇驴归去,山川澹丰容。”这句的意思是:又看着那团簇着的红花树木,独自骑着跛脚的驴子回来,山山水水也显得有些憔悴。这里的“独跨蹇驴”形象地描绘出诗人孤独的身影,而“淡丰容”则表达了诗人对于自然的深深眷恋之情。
“远色动愁思,不见两诗翁。”远处的景色触动了我的忧愁,但却没有见到陶渊明和白居易这两位著名的诗人。陶渊明曾隐居田园,过着淡泊名利的生活;白居易则是一位才华横溢的大诗人,其诗作广为传颂。他们的诗风各异,却又同样令人怀念。
“酒如渑,谈如绮,气如虹。”这几句是对当时饮酒和谈话情景的回忆。酒虽淡薄,但谈笑风生;谈笑之间,仿佛彩虹般绚丽多彩。这里的“气如虹”形象地描绘出了当时的热烈气氛。
“当时痛饮狂醉,只许赏心同。”这句的意思是:当年我们在一起畅饮痛饮,只希望与知己共享那份喜悦的心情。这句中的“痛饮狂醉”和“赏心同”都是对过去的追忆,也是对美好时光的怀念。
“响绝光沈休问,俯仰之间陈迹,我亦老飘蓬。”这句话的意思是:虽然已经很久没有听到声音了,但那曾经辉煌一时的景象依然历历在目。而我也像一只无根的浮萍一样,漂泊不定。这句中的“陈迹”是指过去的繁华景象,而“飘蓬”则是比喻自己的漂泊无定。
“望久碧云晚,一雁度寒空。”这两句是说:仰望着天空中渐渐变暗的白云和一只飞过的大雁,心中不禁感到一丝寂寞。这里的“望久”和“一雁度寒空”都是对远方景物的描写,同时也表达了诗人内心的孤独和思念之情。
【译文】
长江之水向东流去,明月在群星之间。如今过去已久,人们世世代代都在经受着秋风的摧残。又看着那团簇着的红花树木,独自骑着跛脚的驴子回家去,看山山水水也有些憔悴不堪。远处的景色触动了我的忧愁,但却没有见到陶渊明和白居易这两位著名的诗人。他们曾隐居田园,过着淡泊名利的生活;白居易则是一位才情出众的大诗人,其诗作广为传颂。他们的诗风各异,却又同样令人怀念。
谈如绮,气如虹。当时痛饮狂醉,只许赏心同。响绝不闻,光沈休问,俯仰之间陈迹。我亦老飘蓬。望久碧云晚,一雁度寒空。