美人在何许,相望正悠悠。云窗雾阖,遥想宛在海中洲。空对残云冷雨,何限重山叠水,一梦到无由。遗怨写红叶,薄幸记青楼。
金乌掷,玉蟾缺,物华休。凤梧眢井,一夜风露各惊秋。唯有远山无赖,淡扫一眉晴绿,特地向人愁。敛袂且归去,回首谩迟留。

【译文】

美人在何方,相互遥望正悠悠。云窗雾阖,想象她在海上洲头。空对残云冷雨,何限重山叠水,一梦到无由。遗怨写红叶,薄幸记青楼。

金乌掷去,玉蟾缺了,物华休。凤梧眢井,一夜风露各惊秋。唯有远山无赖,淡扫一眉晴绿,特地向人愁。敛袂且归去,回首谩迟留。

【注释】

1、其三:词牌名。

2、美人在何许:美人在哪里呢?

3、相望正悠悠:相互遥望正在悠长地期待着。

4、云窗雾阖:如云似雾的门窗。

5、遥想宛在海中洲:远远地思念她好像在海上的洲上。

6、空对残云冷雨:面对残存的云和冷雨。

7、空山新雨后,天气晚来秋:山中清静的新雨后的景色,天气转凉入秋。

8、遗恨写红叶:把遗恨写下变成红色叶子。

9、薄幸记青楼:把薄幸记在青楼的壁上。

10、金乌:太阳。

11、掷:投掷。

12、玉蟾缺了:月亮缺损。

13、凤梧:凤栖梧树。

14、眢(tui)井:废井。

15、风露:风雨。

16、一梦到无由:就像做了一个梦一样。

17、遗怨写红叶:把遗恨写成一片红叶。

18、薄幸记青楼:把薄幸记在青楼上。

19、凤梧眢井:凤凰栖息的梧桐树和废弃的井。

20、一夜风露各惊秋:一夜风吹露水各自感到秋天到来。

21、惟有远山无赖:只有远处的山没有表情。

22、淡扫一眉晴绿:淡雅地画着一弯眉毛,眉色是淡淡的绿色。

23、特地向人愁:特意向着人表现出愁苦的样子。

24、敛袂(miè):收起袖子。指收拾心情准备离去。

【赏析】

《水调歌头·和马叔度游月波楼》作于宋神宗熙宁六年(1073)中秋时,作者当时任黄州团练副使。此词为《水调歌头》组词中的第三首,与第一、二首相比,这首写得更含蓄婉转一些。

词的上片写景抒情,下片写事抒情。起句“美人在何处”,是说佳人的所在,引起下文对她的思念之情。次句“相望正徘徊”,是说佳人遥遥相对,久久徘徊。三、四两句写自己面对云窗雾阁,思念佳人,但佳人并不在眼前。五、六句写面对残云冷雨,想到佳人也在天涯海角。七、八两句写看到一轮明月,又想到佳人在海中洲。九、十句写自己独自登楼,看到秋风袭来,霜降之后,又想到了佳人。十一、十二句写夜深了,想到佳人不在,只好收卷归去,回头一看,佳人却还在。

全词语言凝炼而又含蓄,感情真挚而不浅露,意境深远而不晦涩,是一首情韵兼胜的好词。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。