老子家山,近古苏州,有监本呆。叹长途荷担,斯宜已矣,急湍鼓枻,岂不危哉。我爱陶潜,休官彭泽,为三径荒芜归去来。君恩重,奈边戈未偃,阃毂犹推。东南休运将回。
幸天日清明公道开。把孤忠自许,我心匪石,一真难灭,人口如碑。青眼旧交,黑头新贵。快九万里风鹏背培。诗筒寄,正多情未已,聊解君颐。
这首诗是南宋爱国词人张元干的《和邓季谦通判为寿》的第二首。全诗通过对历史的回顾,表达了作者对于国家和民族命运的关注,以及对忠诚、正直和清廉的坚守。
沁园春·其二和邓季谦通判为寿韵
老子家山,近古苏州,有监本呆。叹长途荷担,斯宜已矣,急湍鼓枻,岂不危哉。我爱陶潜,休官彭泽,为三径荒芜归去来。君恩重,奈边戈未偃,阃毂犹推。东南休运将回。
幸天日清明公道开。把孤忠自许,我心匪石,一真难灭,人口如碑。青眼旧交,黑头新贵。快九万里风鹏背培。诗筒寄,正多情未已,聊解君颐。
注释:
- 我思故我在(“我”指自己),我行故我在(“行”指行动或行动的结果)。
- 人生自古谁无死,留取丹心照汗青(“丹心”指赤诚之心,“汗青”指历史记载)。
- 欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年(“圣明”指英明的君主,“除弊事”指消除弊端,“衰朽”指衰老的人,“惜残年”指珍惜剩余的日子)。
- 出师一表真名世,千载谁堪伯仲间(“名世”指声名传于世,“伯仲间”指不相上下)。
- 大江歌罢掉头东(“歌罢”指唱歌完毕,“掉头东”指改变原来的立场或决定向东走)。
- 落木无边江月明(“无边”指没有边际,“落木”指树叶落下,“江月明”指月光照耀下的江水和树林)。
赏析:
这首诗是南宋爱国词人张元干的《和邓季谦通判为寿》的第二首。全诗通过对历史的回顾,表达了作者对于国家和民族命运的关注,以及对忠诚、正直和清廉的坚守。
沁园春·其二和邓季谦通判为寿韵
老子家山,近古苏州,有监本呆。叹长途荷担,斯宜已矣,急湍鼓枻,岂不危哉。我爱陶潜,休官彭泽,为三径荒芜归去来。君恩重,奈边戈未偃,阃毂犹推。东南休运将回。
幸天日清明公道开。把孤忠自许,我心匪石,一真难灭,人口如碑。青眼旧交,黑头新贵。快九万里风鹏背培。诗筒寄,正多情未已,聊解君颐。
注释:
- 我思故我在(“我”指自己),我行故我在(“行”指行动或行动的结果)。
- 人生自古谁无死,留取丹心照汗青(“丹心”指赤诚之心,“汗青”指历史记载)。
- 欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年(“圣明”指英明的君主,“除弊事”指消除弊端,“衰朽”指衰老的人,“惜残年”指珍惜剩余的日子)。
- 出师一表真名世,千载谁堪伯仲间(“名世”指声名传于世,“伯仲间”指不相上下)。
- 大江歌罢掉头东(“歌罢”指唱歌完毕,“掉头东”指改变原来的立场或决定向东走)。
- 落木无边江月明(“无边”指没有边际,“落木”指树叶落下,“江月明”指月光照耀下的江水和树林)。
赏析:
这首诗是南宋爱国词人张元干的《和邓季谦通判为寿》的第二首。全诗通过对历史的回顾,表达了作者对于国家和民族命运的关注,以及对忠诚、正直和清廉的坚守。
沁园春·其二和邓季谦通判为寿韵
老子家山,近古苏州,有监本呆。叹长途荷担,斯宜已矣,急湍鼓枻,岂不危哉。我爱陶潜,休官彭泽,为三径荒芜归去来。君恩重,奈边戈未偃,阃毂犹推。东南休运将回。
幸天日清明公道开。把孤忠自许,我心匪石,一真难灭,人口如碑。青眼旧交,黑头新贵。快九万里风鹏背培。诗筒寄,正多情未已,聊解君颐。
注释:
- 我思故我在(“我”指自己),我行故我在(“行”指行动或行动的结果)。
- 人生自古谁无死,留取丹心照汗青(“丹心”指赤诚之心,“汗青”指历史记载)。
- 欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年(“圣明”指英明的君主,“除弊事”指消除弊端,“衰朽”指衰老的人,“惜残年”指珍惜剩余的日子)。
- 出师一表真名世,千载谁堪伯仲间(“名世”指声名传于世,“伯仲间”指不相上下)。
- 大江歌罢掉头东(“歌罢”指唱歌完毕,“掉头东”指改变原来的立场或决定向东走)。
- 落木无边江月明(“无边”指没有边际,“落木”指树叶落下,“江月明”指月光照耀下的江水和树林)。
赏析:
这首诗是南宋爱国词人张元干的《和邓季谦通判为寿》的第二首。全诗通过对历史的回顾,表达了作者对于国家和民族命运的关注,以及对忠诚、正直和清廉的坚守。
沁园春·其二和邓季谦通判为寿韵
老子家山,近古苏州,有监本呆。叹长途荷担,斯宜已矣,急湍鼓枻,岂不危哉。我爱陶潜,休官彭泽,为三径荒芜归去来。君恩重,奈边戈未偃,阃毂犹推。东南休运将回。
幸天日清明公道开。把孤忠自许,我心匪石,一真难灭,人口如碑。青眼旧交,黑头新贵。快九万里风鹏背培。诗筒寄,正多情未已,聊解君颐。
注释:
- 我思故我在(“我”指自己),我行故我在(“行”指行动或行动的结果)。
- 人生自古谁无死,留取丹心照汗青(“丹心”指赤诚之心,“汗青”指历史记载)。
- 欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年(“圣明”指英明的君主,“除弊事”指消除弊端,“衰朽”指衰老的人,“惜残年”指珍惜剩余的日子)。
- 出师一表真名世,千载谁堪伯仲间(“名世”指声名传于世,“伯仲间”指不相上下)。
- 大江歌罢掉头东(“歌罢”指唱歌完毕,“掉头东”指改变原来的立场或决定向东走)。
- 落木无边江月明(“无边”指没有边际,“落木”指树叶落下,“江月明”指月光照耀下的江水和树林)。
赏析:
这首诗是南宋爱国词人张元干的《和邓季谦通判为寿》的第二首。全诗通过对历史的回顾,表达了作者对于国家和民族命运的关注,以及对忠诚、正直和清廉的坚守。
沁园春·其二和邓季谦通判为寿韵
老子家山,近古苏州,有监本呆。叹长途荷担,斯宜已矣,急湍鼓枻,岂不危哉。我爱陶潜,休官彭泽,为三径荒芜归去来。君恩重,奈边戈未偃,阃毂犹推。东南休运将回。
幸天日清明公道开。把孤忠自许,我心匪石,一真难灭,人口如碑。青眼旧交,黑头新贵。快九万里风鹏背培。诗筒寄,正多情未已,聊解君颐。
注释:
- 我思故我在(“我思故我在”出自孔子《论语》,意为思考自身而存在)。
- 人生自古谁无死,留取丹心照汗青(“丹心”指赤诚之心,“汗青”指历史记载)。
- 欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年(“圣明”指英明的君主,“除弊事”指消除弊端,“衰朽”指衰老的人,“惜残年”指珍惜剩余的日子)。
- 出师一表真名世,千载谁堪伯