淡云笼日秋容薄,淅淅西风度帘幕。
篱边黄菊自重阳,天外幽人正离索。
登高那可望长安,记得当年醉丰乐。
十千美酒一百分,脱帽狂歌恣欢谑。
风流坐上尽英豪,醉倒不知红日落。
谁知陈迹转头空,漠漠烟尘暗京洛。
又是秋高塞马肥,万国城头悲战角。
对花强饮欲忘怀,万感并生还作恶。
河水之浊有日清,世乱当复见太平。
只应人老鬓毛疏,愧他年少插茱萸。
【注释】
- 九日:指重阳节,即农历九月九日这一天。
- 淡云笼日:天空中的白云笼罩着太阳。
- 秋容薄:秋天的景色显得清瘦。
- 淅淅西风:形容秋风的声音,如雨声般细碎。
- 篱边黄菊:篱笆边的黄色菊花。
- 正离索:正在离开或离散。
- 长安:古都名,这里泛指首都或国家。
- 万国城头悲战角:形容战争频繁,到处可以听到战角声。
- 黄河之浊有日清,世乱当复见太平:黄河的水会有一天变得清澈,乱世终将过去,和平时代将再次到来。
- 只应人老鬓毛疏:只有年老的人,发鬓才会稀疏。
- 愧他年少插茱萸:惭愧自己年轻时曾经在重阳节插茱萸。
【译文】
秋天的天空里飘浮着淡淡的云彩,太阳被薄薄的云朵遮住了光芒,秋风从西面吹来,轻轻拂动着帘幕。篱笆旁的黄色菊花已经开放,重阳节到了,而天边那些幽静的人正在离去或离散。登上高山,哪里能够看到长安?记得去年我醉心于丰乐的宴席。酒桌上十千美酒分给每人一百分,脱下帽子狂歌放纵自己,尽情欢乐嬉闹。风流雅士们坐在一起都是英雄豪杰,喝醉后不知道红日已经落下。谁知道那些陈迹转瞬就消失了,漠漠烟尘遮蔽了京城洛阳。又是一年秋天来临,塞外的马儿肥壮茁壮,各国的城头上响起悲伤的战角声。面对花儿勉强饮酒想要忘记一切烦恼,然而万感交集让人无法平静。河水的浑浊总有一天会变得清澈,混乱的时代应该再次迎来太平盛世。只是现在人们年岁大了,头发变白稀疏,惭愧当年年轻的时候还曾经插茱萸。
【赏析】
这首诗是诗人晚年所作,反映了他对人生和历史的深刻思考。诗人通过描绘秋天的风景和人们的活动,表达了对时光流转、人事变迁的感叹。诗中通过对重阳节的描述,展现了人生的无常和岁月的无情。同时,诗人也借此抒发了对和平时代的向往和对过去的怀念。整体上,这首诗具有浓厚的哲理色彩,给人以深刻的启示和感动。