念芳钿委路,粉浪翻空,谁补春痕。伫立伤心事,记宫檐点鬓,候馆沾襟。东君护香情薄,不管径云深。叹金谷楼危,避风台浅,消瘦飞琼。
梨云已成梦,谩蝶恨凄凉,人怨黄昏。捻残枝重嗅,似徐娘虽老,犹有风情。不禁许多芳思,青子渐成阴。怕酒醒歌阑,空庭夜月羌管清。
【译文】
梅花落尽,芳钿委弃路中。浪花翻空,春痕何处补?伫立伤心事,记宫檐点鬓,候馆沾襟。东君护香情薄,不管径云深。叹金谷楼危,避风台浅,消瘦飞琼。
梨云已成梦,谩蝶恨凄凉,人怨黄昏。捻残枝重嗅,似徐娘虽老,犹有风情。不禁许多芳思,青子渐成阴。怕酒醒歌阑,空庭夜月羌管清。
【注释】
①忆旧游·落梅赋:词牌名,此为“长调”词牌。
②芳钿(diàn):古代妇女首饰的统称。
③粉浪:即浪花。
④谁补春痕:指春天已经过去,但遗留下的梅花痕迹仍然清晰。
⑤伫(zhù)立:站立。
⑥宫檐点鬓(bǐn):形容女子的头发因风而飘动。
⑦侯馆:指官署。
⑧东君:指春神。
⑨径云深:指梅花盛开时,花瓣堆积如云,难以通行。
⑩金谷:地名,在今洛阳市西。
⑪避风台:指躲避风雨的建筑或场所,这里指金谷亭。
⑫瘦飞琼:指梅花凋零后,像仙女一样美丽而纤细。
⑬梨云:比喻梅花洁白如雪。
⑭漫蝶恨:意思是蝴蝶对落花感到惋惜。
⑮羌管:古代乐器,用羊角做成,形状弯曲,声音高亢悠远。
⑯羌管清:指夜晚月光下,羌管的声音显得更加凄清。