如此好明月,梅里自来无。炎云溽雾收尽,宇宙一冰壶。浅濑乍分随合,清影欲连还断,滉漾玉浮图。风物庾楼似,秋思欠菰蒲。
醉魂醒,尘骨换,我非吾。琼箫紫凤何许,风露足清都。君看流光多处,缥缈澼洸人立,白与藕花俱。只恐姮娥妒,凉透粟生肤。

【注释】如此好明月:多么美丽的皎洁的月亮啊。梅里自来无:从古至今,梅里的月亮就没有。炎云溽雾收尽:炎热的云层和湿重的雾气都消散了。宇宙一冰壶:整个宇宙就像一只盛满水的玉壶那样清澈透明。浅濑乍分随合:浅浅的水波一会儿分开,一会儿又聚合。清影欲连还断:月光映在水面上,像一幅幅流动的图画。滉漾玉浮图:水波荡漾,如同一座座浮起的玉雕佛像。风物庾楼似,秋思欠菰蒲:眼前的景色很像庾亮楼,让人产生一种秋天的思念。

醉魂醒,尘骨换:喝醉了的人醒了,人的灵魂也换了。我非吾:我不是我自己。琼箫紫凤何许,风露足清都:哪里有这样美好的音乐,风露足够使整个宇宙清新如洗。君看流光多处:你看,流光溢彩的地方很多。缥缈澼洸人立:飘飘悠悠,好像人立在水中。白与藕花俱:白色的荷花和藕叶一样洁白。只恐姮娥妒,凉透粟生肤:只怕嫦娥嫉妒(因为人间太热),以致皮肤都感到寒冷发麻。

赏析:全词描写夏夜月下的景象,表现作者对美好事物的热爱之情。首句写夏夜月色的优美,“如此”二字,极言其美,但前一句却从相反的角度说,“梅里自来无”,梅里没有这样的月亮,这就为后面描写创造了条件。第二句由夏夜的月色过渡到秋天的月色。“炎”字用得极妙,既写出夏夜月色的明亮,又写出秋夜月色的冷清。第三句承“宇宙一冰壶”而来,以“宇宙一冰壶”来形容“宇宙”之广阔、之深邃,从而引出下文对景物的描写。第四句写月光洒在江面上,形成一幅幅美丽的画面。第五句写酒后醒来时,人已经换了一个灵魂。“醉魂醒”三字,生动地刻画出醉酒后的迷离恍惚状态。“尘骨换”三字,则把人的灵魂喻为脱去凡骨,换上仙骨,形象地表达了酒醉后的精神境界。最后两句以问句作结,既表现出对美好事物的喜爱之情,又表达了自己内心的忧虑和担忧。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。