雕鞍好为莺花住。占取东城南陌路。尽教春思乱如云,莫管世情轻似絮。
古来多被虚名误。宁负虚名身莫负。劝君频入醉乡来,此是无愁无恨处。
玉楼春
雕鞍好为莺花住。占取东城南陌路。尽教春思乱如云,莫管世情轻似絮。
古来多被虚名误。宁负虚名身莫负。劝君频入醉乡来,此是无愁无恨处。
注释:
- 雕鞍:华丽的马鞍。莺花:指春天的景致,也常用来形容美好的时光。
- 占取:占据,占有。东城:泛指某个地方。南陌:南方的大街小巷。
- 尽教:任凭,不管。春思:春天的思念或愁绪。
- 虚名:空有的名义或者名声。
- 宁负:宁可辜负。
- 频入:多次进入。
- 此是:这里是……的意思,表示作者认为这是……的地方。
赏析:
这首诗通过描绘春天的景象和人们对春天的感慨,表达了作者对名利的看法。首先,作者描述了春天的美丽景色,以及人们在这个季节里的愉悦心情。然而,诗人并不认同这种肤浅的追求,他更关注于内心的感受。他提醒人们不要被虚名所困扰,而要追求真正的自我。
在诗的后半部分,诗人进一步阐述了自己的观点。他认为,尽管名声可能带来一定的荣誉和地位,但更重要的是要保持自己的本色和尊严。因此,他建议大家经常进入酒乡中,那里没有烦恼和仇恨,只有快乐和满足。
这首诗通过描绘春天的美好景象,表达了诗人对于名利的看法,强调了内心的感受和自我价值的实现。