南园佳致偏宜暑。两两三三修篁,新篁新出初齐,猗猗过檐侵户。听乱飐芰荷风,细洒梧桐雨。午馀帘影参差,远林蝉声,幽梦残处。
凝伫。既往尽成空,暂遇何曾住。算人间事、岂足追思,依依梦中情绪。观数点茗浮花,一缕香萦炷。怪来人道陶潜,做得羲皇侣。
【赏析】
《黄莺儿·东皋寓居》是北宋文学家苏轼所作的一首词。上片写东皋的景,下阙抒发感慨,表现了作者对官场生活厌倦,向往自然之情。全词语言清新流畅,意境清幽雅淡。
注释:
- 黄莺儿:词牌名。
- 东皋:地名,在今江苏徐州附近。苏轼曾于元丰五年(1082年)任徐州知州,所以这里以“东皋”指代自己任职地。
- 佳致:优美的景色或环境。
- 两两三三:形容竹林疏密相间的样子。竹叶长成时,参差不齐,如人两两相对站立。
- 修篁:长而直的竹子。篁,竹林。
- 猗猗:形容竹叶长得很茂密的样子。
- 过檐:房檐。
- 侵户:遮挡着房屋门。
- 芰荷:即菱角,一种水生植物,叶子大,浮在水面上。
- 细洒:轻轻洒落。
- 午馀:午后之余,即下午。
- 帘影:窗帘的影子。
- 远林:远处的树林。
- 蝉声:蝉的叫声。
- 凝伫:凝神深思。
- 既往:已经过去。
- 空:没有意义。
- 暂遇:短暂的相遇。
- 何曾:哪曾。
- 算人间事:想到人间的事情。
- 岂足追思:哪里值得回忆呢?
- 依依:依恋不舍。
- 数点:几个。
- 茗浮花:茶花浮在茶水里,像花一样美丽。
- 一缕香萦炷:一缕香气缭绕在香炉里。
- 怪来人道陶潜:原来人们都说陶渊明。
- 羲皇侣:羲和、皇羲都是神话中驾驭日月星辰的神鸟,这里比喻隐士。
译文:
南园景色优美,最适宜炎热的夏天。竹林疏密有致,新长出的竹子刚刚长到齐平,竹叶茂盛得遮住了窗户和门。听那风吹动荷叶和梧桐树,雨丝细密地飘洒下来。中午过后,窗帘的影子参差不定,远处树林里的蝉鸣声此起彼伏,我沉浸在幽静的梦境之中。
那些已经过去的时光全都化为乌有,短暂的相遇怎能停留?想到人间的事情哪里值得回忆呢?留恋梦中的情绪难以割舍。看到几朵茶花漂浮在茶水里,一缕香气萦绕在香炉里。难怪人们都说陶渊明隐居山林,过着神仙般的生活。