把酒对湘浦,独吊大夫醒。当年皇览初度,饮露更餐英。服以高冠长佩,扈以江蓠薜芷,御气独乘清。谁意椒兰辈,从臾武关盟。
哭东门,哀郢路,悄无宁。人世纷纷起灭,遗臭与留馨。一笑远游轻举,三叹道长世短,晦朔自秋春。洗眼看物变,朝菌共灵椿。
水调歌头·隐括楚词答朱实甫
把酒对湘浦,独吊大夫醒。当年皇览初度,饮露更餐英。服以高冠长佩,扈以江蓠薜芷,御气独乘清。谁意椒兰辈,从臾武关盟。
译文:
我拿着酒杯对着湘江,独自一人在江边感叹。当年皇帝的宴会刚刚结束,他们喝着清凉的美酒,吃着鲜美的果实。他们穿着高雅的衣服,佩戴着华丽的玉饰,骑着香草制成的马匹。谁能想到那些像椒和兰一样的人,会违背誓言,背离了盟约。
注释:
- 水调歌头:词牌名,是一种曲调名,属于大令词体之一。
- 湘浦:湖南湘江的支流,这里指湘江。
- 大夫:指屈原。
- 皇览初度:皇帝的宴会刚刚开始。
- 饮露更餐英:喝着清凉的美酒,吃着鲜美的果实。
- 服以高冠长佩:穿着高雅的衣服,佩戴着华丽的玉饰。
- 扈以江蓠薜芷:骑着芳香的马。
- 御气独乘清:驾驭着清新的气息,独自行驶。
- 谁意椒兰辈:谁能想到像椒和兰这样的小人。
- 武关盟:指楚国和秦国之间的盟约。
赏析:
这是一首借古讽今的词,通过对屈原的描绘,表达了作者对于世态人情的感慨。全词以时间为线索,分为两部分,前半部分写屈原在宴会上的孤独和悲伤,后半部分写他对社会现实的无奈和讽刺。