青嶂度云气,幽壑舞回风。山神助我奇观,唤起碧霄龙。电掣金蛇千丈,雷震灵鼍万叠,汹汹欲崩空。尽泻银潢水,倾入宝莲宫。
坐中客,凌积翠,看奔洪。人间应失匕箸,此地独从容。洗了从来尘垢,润及无边焦槁,造物不言功。天宇忽开霁,日在五云东。
《水调歌头》 · 隐静山观雨
【注释】
- “青嶂”:青色的山峰。嶂,山峰。
- “度云气”:穿越云雾。
- “幽壑舞回风”:深谷间回旋的风。
- “碧霄龙”:天空中的龙。
- “电掣金蛇千丈”:闪电如金色的蛇,长到千丈(一丈约等于3.3米)。
- “雷震灵鼍万叠”:雷声震响如同万叠的灵鼍鼓。灵鼍,神话中的一种动物。
- “汹汹欲崩空”:雷声滚滚,好像要崩塌天地一样。
- “银潢水”:银河的水。潢,银河。
- “倾入宝莲宫”:银河之水倾注于宝莲宫(佛教圣地)。
- “坐中客,凌积翠,看奔洪”:坐在观看的人(诗人或客人)站在堆积着的绿色山色上,目睹奔泻的洪水。
- “人间应失匕箸”:人世间将失去筷子(比喻灾难即将来临)。匕箸,指餐具,引申为日常生活用品。
- “此地独从容”:只有在这里才显得从容自如。
- “洗了从来尘垢”:洗净了自古以来的污垢。
- “润及无边焦槁”:滋润着无边无际的焦枯土地。
- “造物不言功”:造物主不言其功绩。
- “天宇忽开霁”:天突然晴了。
- “日在五云东”:太阳在五色云朵的东边升起。
【译文】
青色山峰穿越云层,幽深山谷间回旋的风,山神助我观赏这奇特景观,闪电如金色蛇般从千丈高空划过,雷声震响仿佛万叠的灵鼍鼓,汹涌的洪水即将到来,银河之水倾注于宝莲宫。
坐在山巅观看的人,站在堆积着的绿色山色上,目睹奔泻的洪水。人间将因灾难而失去日常生活用品,但此处却能安然自若。洗涤了自古积累的污垢,滋润着无边无际的焦枯土地。造物主不言其功绩,忽然天空放晴。太阳在五色云朵的东边升起。
【赏析】
本诗是宋代文学家苏轼所作的一首词。通过描绘雨后山景的变化,表达了诗人对自然之美的感慨和敬畏之情。全诗以“观雨”为线索,展现了雨后的山峦、溪流和大地等自然景象,同时借由雷电等自然现象来渲染气氛。诗中通过对自然现象的描写,表达了作者对自然界的热爱和赞美之情。