风凄凄。井阑络纬惊秋啼。惊秋啼。凉侵好梦,月正楼西。
卷帘望月知心谁。关河空隔长相思。长相思。碧云暮合,有美人兮。
【注释】
风凄凄:风吹得凄凉。
井阑:井边的栏杆。络纬(luó wěi):昆虫名,鸣声象织机声。秋啼:秋天的鸟声如哭啼一般。
梦:这里指美好的梦境。楼西:指楼台的西边,即月影所在的位置。
卷帘:打开窗户。
知心谁:知道心事的人是谁?
关河:关塞和江河。
长相思:长久地思念。
碧云暮合:傍晚天空中云彩合拢的样子。
美人兮:美丽的人啊!
赏析:
这首词写一女子在秋天的夜晚,因思恋远方的爱人而难以入睡,于是推开窗,对着明月沉思。她看到月亮正映照在楼台的西边,不禁想起了远在他乡的爱人,心中无限惆怅。最后,她想象着爱人也正望月思恋自己,两人虽然相隔万里,但心中的爱意却是如此强烈。全词以景起,以景结,情感真挚而深沉。