一架幽芳,自过了梅花,独占清绝。露叶檀心,香满万条晴雪。肌素净洗铅华,似弄玉、乍离瑶阙。看翠蛟、白凤飞舞,不管暮烟啼鴂。
酒中风格天然别。记唐宫、赐樽芳冽。玉蕤唤得馀春住,犹醉迷飞蝶。天气乍雨乍晴,长是伴、牡丹时节。夜散琼楼宴,金铺深掩,一庭香月。
玲珑四犯 · 被召赋荼
【注释】
幽芳:指梅花,因梅花香气清幽而得名。
檀心:指梅花瓣的中央部分,呈淡红色,有如檀木的颜色。
晴雪:形容梅花洁白如雪。
肌素净洗铅华:比喻梅花的纯洁无污染。
弄玉、瑶阙:古代神话传说中仙女弄玉和神仙瑶池的宫殿。
翠蛟、白凤:这里用来形容梅花的姿态生动活泼,仿佛蛟龙和凤凰在飞舞。
暮烟啼鴂:傍晚时分,烟雾缭绕,杜鹃鸟啼叫。
酒中风格天然别:指酒中的风味与众不同,与梅花的自然之美相得益彰。
唐宫、赐樽芳冽:唐代皇帝赐予的美酒,芳香醇厚。
玉蕤:即梅花,因为花蕾像玉一样晶莹剔透而得名。
余春:春天的剩余时光。
飞蝶:翩翩起舞的蝴蝶。
天气乍雨乍晴:天气变化无常,有时下雨,有时放晴。
牡丹时节:牡丹盛开的季节。
琼楼宴:华丽的宴会。
金铺深掩:精美的装饰品被深深隐藏。
一庭香月:庭院中弥漫着桂花香,月光如水般皎洁。
【译文】
梅花独自绽放,散发出清新绝俗的气息。露水的滋润使花瓣如同檀木一般晶莹剔透,满枝头都散发着香气,宛如万条晴雪。梅花的肌肤洁净如同洗涤过一般,仿佛仙女弄玉刚刚离开瑶池仙境。它的姿态优美,就像翠蛟和白凤自由地飞舞,全然不顾暮色降临时的啼鸣。
美酒中的风格自然独特,令人难忘。记得唐代皇宫中,皇帝赐予的琼浆玉液芬芳无比。梅花如同玉蕊般美丽,唤醒了春天的余晖。即使置身于变幻莫测的天空,仍能欣赏到牡丹盛开的美景。夜晚散去华丽宴会的喧嚣,只有庭院里的桂花香,伴随着月光洒落下来。
【赏析】
这是一首咏物诗,以梅花自喻,表达了诗人对梅花的喜爱与赞美之情。全诗通过对梅花的描写,展现了其在严寒中的坚韧和美丽,同时反映了诗人内心的高洁品质。通过细腻的描绘和丰富的象征意义,这首诗不仅展示了梅花的自然美,也体现了诗人对美好事物的追求和向往。