浓绿丛中,露半坼芳苞,自然奇绝。水亭风槛,正是蕤宾之月。固知道、春色无多,但绛英数点,照眼先发。为君的皪,尽是重心千叶。红巾又成半蹙。
试寻双寄意,向丽人低说。但将一枝,插著翠环丝发。映秋波、艳云近睫。知厚意、深情更切。赏玩未已,看叶下、珍味还结。
三部乐榴花
浓绿丛中,露半坼芳苞,自然奇绝。水亭风槛,正是蕤宾之月。固知道、春色无多,但绛英数点,照眼先发。为君的皪,尽是重心千叶。红巾又成半蹙。
注释:在浓密的绿叶之间,露珠还挂在尚未完全开放的花瓣上,非常奇特。水边的亭子和栏杆,正巧遇上蕤宾月。我本知道春天的花期不会很多,但是这些绛红色的花朵却已经先于其他花朵开放了。为了表达我的心意,我特意用胭脂染红了我的衣角,希望她能够看到。
试寻双寄意,向丽人低说。但将一枝,插著翠环丝发。映秋波、艳云近睫。知厚意、深情更切。赏玩未已,看叶下、珍味还结。
注释:试着寻找机会向她表白我的心迹,向美丽的女子低声说道。我只准备了一根枝条,将它插在翠绿色的丝带上,希望能引起她的注意。映照着秋天的水波,就像她美丽的眼睛。我知道她对我的感情很深,我们之间的感情也更加深厚。欣赏着这美好的景色,直到夕阳西下,看着那些珍贵的果实已经成熟。