腰鼓轰雷,看软舞柘枝,紧吹桐角。紫薇厅里,艳发红莲千萼。选三五、玉貌童男,试山香帽样,彩缕金错。单于小队,一一轻躯如鹤。
连呼瓦盆注酒,教青狮痛饮,锦球腾跃。尽伊画廊月上,绮筵花落。似临淮、赏灯朔漠,朱焰结、郁金孔雀。莱国烛泪,防诘旦、传满关洛。

诗句释义与译文:

  1. “腰鼓轰雷” - 描述了夜晚热闹的氛围,使用“腰鼓”和“轰雷”来形容声势浩大的锣鼓声。
  • 译文: The drums thunder with the sound of thunder, symbolizing a lively and energetic atmosphere.
  1. “看软舞柘枝” - 指的是观看柔软的舞蹈表演,以“柘枝”为舞蹈道具。
  • 译文: Watch as soft dances take place, featuring the gentle movement of the “Zhe Zhi.”
  1. “紧吹桐角” - 描述用紧绷的笛子吹奏,突出音乐的力度和节奏感。
  • 译文: The bamboo flute is played with force, highlighting its rhythm and dynamics.
  1. “紫薇厅里,艳发红莲千萼” - 紫薇厅是古代的一种装饰华丽的厅堂,红色莲花形容厅堂内的花卉盛开。
  • 译文: In the Purple Violet Hall, thousands of red lotuses bloom, showcasing the beauty of the flowers inside.
  1. “选三五、玉貌童男” - 选择几位年轻英俊的男子作为观赏的对象。
  • 译文: Choose among three young men who are both handsome and elegant for your enjoyment.
  1. “试山香帽样,彩缕金错” - 这些年轻的男子戴着象征身份的帽子,上面有彩色的丝线和金色的装饰。
  • 译文: They try on their “mountain scent” hats adorned with colorful silk threads and gold accents.
  1. “单于小队,一一轻躯如鹤” - 这里指的是一群穿着单于服饰的小兵或侍卫,他们的动作轻盈如同鹤。
  • 译文: The single Yue soldiers, each in their light armor as graceful as a phoenix.
  1. “连呼瓦盆注酒,教青狮痛饮” - 描述士兵们连续呼喊着向青狮(即狮子)敬酒。
  • 译文: Continually calling for a basin to pour wine, teaching the fierce beast to drink deeply.
  1. “锦球腾跃” - 描述狮子跳舞的场景,使用“锦球腾跃”来描绘狮子跳跃时的华丽动作。
  • 译文: As if dancing with a finely woven ball, the lion leaps and bounds with grace.
  1. “尽伊画廊月上,绮筵花落” - 描述夜晚月亮升起,宴会上的花朵凋零。
  • 译文: As the moon rises in the gallery, flowers fall at the splendid banquet.
  1. “似临淮、赏灯朔漠,朱焰结、郁金孔雀” - 这一句可能指的是在北方边塞地区举行的元宵节灯会,火焰交织成孔雀形状的图案。
  • 译文: Like the lighting up of lights in the northern border region during the Lantern Festival, where vibrant flames weave into intricate patterns resembling the peacock’s tail.
  1. “莱国烛泪,防诘旦、传满关洛” - 最后提到了莱国的蜡烛流泪,可能是由于夜深人静时思念家人之情所引发。
  • 译文: The candles of Lai country shed tears, reminding us that dawn will soon arrive, spreading throughout Guanluo.

赏析:

这首诗通过丰富的视觉描写和动态的场景,展示了元宵节夜晚灯火辉煌的盛况。从“腰鼓轰雷”到“锦球腾跃”,诗人运用了生动的语言和形象的比喻,使得读者仿佛置身于一个繁华热闹的节日之中。同时,诗中还巧妙地融入了对青年俊男和勇猛战士的赞颂,展现了古代文人对于节日活动的热情参与和审美追求。此外,诗中的“朱焰结、郁金孔雀”等意象,不仅增加了诗句的艺术美感,也体现了作者深厚的文化底蕴和高超的艺术造诣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。