绣罗襟底,衬绯霞一抹、烟般月样。珠纽银镮金压缝,雪色柔肌轻障。背姆偷裁,嫌郎暗解,软煞桃花浪。那回初洗,合欢枝上曾晾。
比似钿盒香囊,绣缠弓履,都付檀奴掌。想见瑶姬临欲睡,反搭红檀衣桁。入月光阴,浣纱年纪,最忆兜兜巷。明珰不寄,倚灯空自惆怅。

【注释】

  1. 念奴娇:词牌名。
  2. 戏咏红袜:即戏作《念奴娇》词以咏红袜。
  3. 调淇泉学使:指宋代诗人杨万里,字廷秀,号诚斋、东阳野客等,绍兴二十四年(公元1154年)进士。曾任国子司业,官至宝谟阁待制兼侍讲。其诗多描写景物,风格清新自然,有“诚斋体”。
  4. 绣罗襟底:指袜子。
  5. 衬绯霞一抹:指袜子的颜色像绯红的霞光。
  6. 烟般月样:形容袜子轻盈飘逸,像烟雾和月光一样。
  7. 珠纽银镮金压缝:形容袜子上的纽扣和装饰都闪闪发光,如珠宝和金银一样。
  8. 雪色柔肌轻障:形容袜子的质地洁白如雪,柔软而光滑,像屏障一样保护着脚。
  9. 背姆偷裁:背对着母亲偷偷裁剪。
  10. 嫌郎暗解:对男子暗中解开感到嫌弃。
  11. 软煞桃花浪:形容袜子的柔软程度,足以让桃花也为之颤抖。
  12. 那回初洗:那次第一次清洗。
  13. 合欢枝上曾晾:在合欢树上晾过。
  14. 比似钿盒香囊:比喻袜子的样子。
  15. 都付檀奴掌:都交给女子掌管。
  16. 想见瑶姬临欲睡:想象仙女临睡前的情景。
  17. 反搭红檀衣桁:反穿着红色的檀木衣架。
  18. 入月光阴:比喻时间像月亮一样流逝。
  19. 浣纱年纪:指女子年轻貌美的时候。
  20. 兜兜巷:小巷。
  21. 明珰不寄:明艳的珍珠项链没有寄送出去。
  22. 倚灯空自惆怅:独自倚在灯光下感到惆怅。

【译文】
绣罗襟底,衬绯霞一抹如烟般的月样。珍珠纽扣,银环镶嵌,足下雪色柔肌轻挡。背对着母亲偷偷裁剪,嫌男人暗中解开,袜子柔软到足以让桃花颤抖。那回第一次清洗,曾在合欢树上晾晒。
比似钿盒香囊,绣缠弓履,都交给女子掌管。想见仙人临睡前的场景,反穿着红色檀木衣架。时间像月亮一样消逝,最难忘的是兜兜巷的往事。明珠不寄,倚灯空自惆怅。

【赏析】
本篇是一首以戏咏红袜为主题的词作,通过细腻的描绘和丰富的想象,展现了袜子的美丽与精致。同时,也通过对袜子的回忆,表达了对美好时光的怀念之情。全词语言优美,意境深远,值得细细品味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。