万事令人心骨寒。故人坟上土新乾。淫坊酒肆狂居士,李下何妨也整冠。
金作鼎,玉为餐。老来亦失少时欢。茱萸菊蕊年年事,十日还将九日看。
鹧鸪天 · 其一
明日独酌自嘲呈史应之
万事令人心骨寒。故人坟上土新乾。淫坊酒肆狂居士,李下何妨也整冠。
金作鼎,玉为餐。老来亦失少时欢。茱萸菊蕊年年事,十日还将九日看。
注释:
万事令人心骨寒:意思是所有的事物都让人觉得心如刀绞。
故人坟上土新乾:指的是老朋友的墓地上的泥土已经干涸了,表示对逝去朋友的怀念和哀伤。
淫坊酒肆狂居士:指的是在淫荡的地方(淫坊)饮酒的狂放的人(居士)。
李下何妨也整冠:李树之下为何不能整理好自己的帽子,表示对不拘小节、自由自在生活的向往。
金作鼎,玉为餐:金做的鼎,玉做的饭。
老来亦失少时欢:年纪大了,也失去了年轻时的欢乐。
茱萸菊蕊年年事:每年这个时候都会做茱萸和菊花的菜,表示对家乡的思念。
十日还将九日看:每天早晨都要看一次茱萸和菊花的菜,表示对家乡的思念。