大禹不到处,石壁谁凿开。
云端欲相搏,飞出白云来。
馀沫乱飞雪,雄声敌春雷。
溯流涌百尺,银山陟崔嵬。
顾我虽逐客,解雨已春回。
嗟此天尽处,胡为乎来哉。
萱堂有垂白,蓬室纷提孩。
内外三百指,奔窜若为怀。
我疑云水间,亦有天下才。
何时日三锡,一振纪律颓。
羲和傥中天,六合无氛埃。
鼠壤与蚁穴,不风当自摧。
坐令陋巷中,依旧乐颜回。
亦能书夷狄,朝会叩天阶。

【注释】

①避地:躲避战乱。山谷:山间平地。

②禹:大禹,古代传说中的英雄人物。不到处:指大禹治水,足迹所至之处都治理得很好。石壁:指山石。谁凿:是谁开凿。

③相搏:互相追逐。云:云彩。

④飞出:从天上飞下来。白云来:即“白雨来”,形容云彩像雨一样从天而降。

⑤馀沫:指云气。飞雪:即“白雨来”。雄声:指雷声。春雷:即“春雨”,这里泛指雨声。

⑥溯流:逆流而上。百尺:形容水流湍急。

⑦银山:指瀑布的山崖上覆盖着的白色山岩。陟崔嵬(qí kuài):登上险峻的地方。崔嵬:高耸的样子。

⑧顾我:回头看我。逐客:被赶走的人。解雨:解除了雨灾。已春回:春天已经回来了。

⑨嗟此:感叹这。天尽:天的尽头。胡为乎来哉:为什么来到这里呢?

⑩萱堂:用萱草比喻母爱,萱堂,即母亲。垂白:头发花白。蓬室:用蓬草比喻贫苦的生活环境。纷提孩:纷繁的琐事。

⑪内外三百指:指代家中的琐事,多到数不清的地步。奔窜:奔走逃逸。若为怀:怎么能够忘记。

⑫疑:怀疑。云水间:比喻官场中。亦有天下才:也有天下的才能。

⑬三锡:古代赐予大臣的三种礼遇,一曰车马、衣服;二曰金帛;三日宅舍。此处应理解为“赐爵”。振纪律颓:振作起来,使秩序井然。

⑭羲和:传说中太阳神的名字。傥:倘若。中天:正当正午。六合:天地四方。无氛埃(fēn āi):没有尘土飞扬。氛埃:灰尘,这里借指战争带来的混乱。

⑮鼠壤:象老鼠一样的微贱之地。蚁穴:象蚂蚁一样的微小之处。不风当自摧:即使不起大风,也自然要倒塌。

⑯坐令:让……坐以待毙。陋巷中:指隐居在僻静的地方。乐颜回:面带喜悦的笑容。

⑰亦能书夷狄:也能写诗歌颂外国人或外族。朝会叩天阶:在朝廷上进见皇帝并拜谢天子恩宠。

【赏析】

这是一首咏史之作。诗人通过描写一个隐退者对国家安危、人民生活的关注,抒发了自己对国家前途、民族命运的担忧与忧虑之情。全诗语言平易流畅,情感深沉内蕴,是一首具有历史价值和思想深度的好诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。