洛浦凌波,为谁微步,轻尘暗生。记踏花芳径,乱红不损,步苔幽砌,嫩绿无痕。衬玉罗悭,销金样窄,载不起、盈盈一段春。嬉游倦,笑教人款捻,微褪些跟。
有时自度歌声。悄不觉、微尖点拍频。忆金莲移换,文鸳得侣,绣茵催衮,舞凤轻分。懊恨深遮,牵情半露,出没风前烟缕裙。知何似,似一钩新月,浅碧笼云。
沁园春·美人足
洛浦凌波,为谁微步,轻尘暗生。记踏花芳径,乱红不损,步苔幽砌,嫩绿无痕。衬玉罗悭,销金样窄,载不起、盈盈一段春。嬉游倦,笑教人款捻,微褪些跟。
有时自度歌声。悄不觉、微尖点拍频。忆金莲移换,文鸳得侣,绣茵催衮,舞凤轻分。懊恨深遮,牵情半露,出没风前烟缕裙。知何似,似一钩新月,浅碧笼云。
注释:
- 洛浦凌波:指的是女子在洛水之畔行走的样子。洛浦是古代洛阳附近的河流,此处用来形容女子轻盈的步伐。
- 为谁微步,轻尘暗生:为谁(为了谁)而轻轻地走,轻轻的脚步使得周围的灰尘都变得暗淡起来。
- 记踏花芳径,乱红不损:记得在鲜花盛开的小路(芳径)上行走,花瓣(乱红)没有受损。
- 步苔幽砌,嫩绿无痕:在苔藓覆盖的小路上行走,小草(嫩绿)的痕迹都没有留下。
- 衬玉罗悭,销金样窄:衬托着女子如玉般的肌肤(衬玉罗),穿着的裙子(销金样)又窄又小。
- 载不起、盈盈一段春:承载不住(盈盈)那一段春天的美好。
- 嬉游倦,笑教人款捻,微褪些跟:嬉戏游玩到疲倦时,会笑着让人轻轻拉扯一下鞋子,露出一些脚跟。
- 有时自度歌声,悄不觉、微尖点拍频。忆金莲移换,文鸳得侣,绣茵催衮,舞凤轻分。
- 有时自度歌声,悄不觉、微尖点拍频:有时候自己唱歌(自度歌声),悄悄的(悄不觉)唱着,拍子微微地(微尖点拍频)加快。
- 忆金莲移换,文鸳得侣,绣茵催衮,舞凤轻分:想起了曾经的金莲(指鞋子)被移动,鸳鸯(比喻夫妻或恋人)成为了伴侣,绣垫(指鞋垫)催促着脚步前进,凤凰(象征舞蹈)轻盈地分开。
- 懊恨深遮,牵情半露,出没风前烟缕裙:懊恼之情深深遮盖(深遮),牵引着的情感(牵情)只是半露,如同在风前摇曳的烟雾中隐约可见的裙角。
- 知何似,似一钩新月,浅碧笼云:知道它和什么相似吗?就像一枚新月挂在浅蓝色的云朵之上。
赏析:
这首诗描绘了一幅美丽而又稍带忧愁的画面。女子行走在洛水之畔,轻盈的步伐、翠绿的草地、鲜艳的花丛都显得那么生机勃勃。然而,她的心却因为某种原因而无法平静,如同夜空中的月亮一样,时而明亮,时而黯淡。她的笑容虽然美丽动人,但背后隐藏的情感却是复杂而微妙的。整首诗通过对细节的描绘和情感的表达,展现了女子内心的喜怒哀乐,以及她在生活面前的无奈和挣扎。