松桂各参天。石桥下,新种一池莲。似仙子御风,来从姑射,地灵献宝,产向蓝田。曾入先生虚白屋,不喜傅朱铅。记茂叔溪头,深衣听讲,远公社里,素衲安禅。
山间。多红鹤,端相久,蓦地飞去蹁跹。但蝶戏鹭翘,有时偷近旁边。对月中乍可,伴娥孤另,墙头谁肯,窥玉三年。俗客浓妆,安知国艳天然。
【注释】
松桂:松树和桂花都是长寿的象征,这里泛指树木。石桥:即石拱桥。姑射:神话中的山神。《列子·周穆王篇》:有神女曰姑射氏者,为天下圣母,视天下人民皆如蝼蚁。
地灵献宝:土地神灵奉献的宝物,这里指莲。产向蓝田:产在蓝田县。蓝田玉闻名于世。先生虚白屋:先生(苏轼自指)居住在空无一人的简陋房屋中。
茂叔:苏轼弟苏辙字子厚,号茂叔。傅朱铅:涂上朱砂。
远公社里:远离尘嚣的寺院。
素衲安禅:穿着白色僧衣打坐修行。
红鹤:丹顶鹤。传说是仙人骑鹤升天的坐骑。蹁跹:舞动的姿态,此处形容红鹤轻盈飘逸的样子。
蝶戏鹭翘:蝴蝶和鹭鸶嬉戏玩耍。有时偷近旁边:有时候偷偷靠近旁观。窥玉三年:指女子爱慕男子很久,但男子并未回应。
“俗客”三句:指那些浓妆艳抹的女人们羡慕国色天香的美女。安知:怎能知道。国艳天然:指天生丽质、自然之美。
【赏析】
《风流子·赋白莲》作于宋神宗元丰二年(1079)六月,时作者任杭州通判,在西湖边赏荷。当时诗人与友人陈令举游湖,见白荷盛开,遂命歌妓唱词以纪之。此词咏白莲,上片写白莲生长之地,下片写白莲之美及其被欣赏之情。首句点名地点,二句写新种莲池,三句写莲似仙子,四句说地灵献宝,五至七句记白莲得遇先生、茂叔等人,八句写红鹤偷看白莲,九句写月中嫦娥,十句写墙头窥莲之玉人,十一句写俗客浓妆,十二句写国艳天然。全词意境优美,富有诗意,表现了作者对美好事物的赞美之情。