浓香搓粉细腰肢。青螺深画眉。玉钗撩乱挽人衣。娇多长睡迟。
绣帘角,月痕低。仙郎东路归。泪红满面湿胭脂。兰房怨别离。

这首诗是唐代诗人白居易所作的《阮郎归·湘天风雨破寒初》。下面是这首诗的逐句释义和赏析。

第1句

注释: “搓粉”指的是女子用香粉来化妆,“细腰肢”指的是女子身材苗条,腰部纤细。
译文: 香气四溢的香粉在女子脸上轻轻一抹,使她的腰肢更加纤细动人。

第2句

注释: “青螺”通常用来描绘女子眉毛的形状,“深画眉”指的是女子精心描画的眉形。
译文: 她眉毛的形状如青螺般美丽,细细地画出了眉形。

第3句

注释: “玉钗”指的是妇女头上插的装饰品,“撩乱挽人衣”是指将玉钗随意地挽起或撩动,显得有些不整齐。
译文: 玉钗被随意地挽起或撩动,给人一种娇媚的感觉,但同时也流露出她的多情或不安定。

第4句

注释: “绣帘角”指的是挂在门上的绣花帘子,“月痕低”则形容月亮的光辉洒在绣帘上,形成美丽的图案。
译文: 绣着花纹的帘子在月光下显得格外美丽,仿佛月影落在了绣布上。

第5句

注释: “仙郎东路归”中的“仙郎”指代男子,“东路”可能是指回家的方向。
译文: 那位男子从东路归来,他的身影似乎融入了夜色中。

第6句

注释: “泪红”,指泪水湿润的双颊显得红润;“满面”强调泪水浸湿了整个脸部。
译文: 她的脸上满是泪水,泪水湿润了胭脂,使得面色变得红润。

第7句

注释: “兰房”通常用于指女子的房间,“怨别离”表示因为离别而感到哀怨。
译文: 在那个充满兰花香气的小房间里,她因离别而感到深深的哀愁和不舍。

赏析:

这首诗通过生动的描写展现了女性的美丽与柔情,以及她们内心的复杂情感。诗中的女子不仅有着精致的妆容和婀娜的身姿,还有着对爱情的渴望和对离别的不舍。通过对细节的描述,诗人成功地传达出女子的内心世界。整体来看,这首诗语言优美,形象鲜明,充满了浓厚的生活气息和人文关怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。