江边一树。愁绝黄昏谁与度。琪树琼枝。不受雄蜂取次欺。
风前望处。直恐乘风吹得去。能动诗情。故与诗人独目成。
译文:
江边的梅树,黄昏时没有人能度过这愁苦。梅树枝条繁茂,枝干如琪玉般美丽,梅花如琼珠般洁白,不受雄蜂随意欺侮。
风吹来时,我站在风前望着那美丽的梅花,生怕被风吹去。梅花的香气能感动人的诗情,所以只与诗人共享这美好的景色。
注释:
- 减字木兰花:词牌名,又名“江南腊·雪里梅花”、“木兰花慢”。
- 其一:第一首。
- 和人梅词:和着别人的《咏梅》诗词。
- 江边一树:江边有一棵梅树。
- 愁绝黄昏谁与度:愁绪到了黄昏时分,没有人陪伴自己度过。
- 琪树琼枝:指梅花枝条繁盛,枝干晶莹如玉。
- 不受雄蜂取次欺:不被蜜蜂随便欺骗。
- 风前望处:风吹来时,我站在风吹的地方。
- 直恐乘风吹得去:生怕被风吹走。
- 能动诗情:能触动人的诗意。
赏析:
这是一首咏梅词,上片写景,下片抒情,以景衬情,情景交融。全词通过写梅,表达了作者对梅花不畏严寒、傲然挺立的精神风貌的赞美之情。