海邦气候异中州,襆被来时八月秋。
满枕松声眠月露,夜深仍与被为仇。
注释:八月七日被命上会稽沿途所历拙于省记为韵语以记之舟中马上随得随书不复叙次
海邦气候异中州,袱被来时八月秋。
海国(指日本)气候和中原不一样;我来日本是八月的秋天。
满枕松声眠月露,夜深仍与被为仇。
整夜听着松涛声,看着月光下露水,直到深夜都与被子作对。
赏析:
这首诗描绘了诗人在日本旅行途中的所见所感。首句点明行期及目的地;第二句写初抵异国时的新鲜感受;三、四句写出旅途中的奇遇:听松涛而忘形、看月露而入梦;末二句则是旅途中的一种心理体验:夜深人静,独处一室,却总感到有物作“敌”,即被褥。全诗用词精炼,意境清新。