何处所。门外冷云堆浦。竹里江梅寒未吐。茅屋疏疏雨。
谁遣愁来如许。小立野塘官渡。手种凌霄今在否。柳浪迷烟渚。
”`
谒金门·其一怀故居作
何处所。门外冷云堆浦。竹里江梅寒未吐。茅屋疏疏雨。
谁遣愁来如许。小立野塘官渡。手种凌霄今在否。柳浪迷烟渚。
注释:
- 何处所:什么地方(何方)。
- 门外冷云堆浦:门外的冷云堆积在湖边。
- 竹里江梅寒未吐:竹林里的江梅花还没有开放,显得有些冷清。
- 茅屋疏疏雨:简陋的茅屋上细雨纷纷地落下。
- 谁遣愁来如许:是谁派来了这么多忧愁。
- 小立野塘官渡:站在野外的小路上。
- 手种凌霄今在否:我亲手种的凌霄花现在还在吗。
- 柳浪迷烟渚:柳树的浪涛在烟雾笼罩的岸边迷离不清。
译文:
何处是我居住的地方?门前冷云堆积在湖畔。竹林里的江梅尚未开放,看起来有些凄凉。简陋的茅屋上细雨纷飞,令人感到些许忧郁。是谁派来了这么多忧愁?我在野外的小路上静静站立。我亲手种下的凌霄花现在还在吗?柳浪在烟雾缭绕的岸边显得朦胧。
赏析:
这首诗是一首表达诗人对故居怀念之情的作品。诗人通过描绘故居周边的自然景象和感受,表达了对过往时光的追忆以及对故乡深深的眷恋。诗中运用了多种描写手法,如“冷云”、“疏雨”、“江梅”等,营造出一种静谧而略带哀愁的氛围。同时,诗人还通过“小立野塘官渡”和“手种凌霄今在否”两句,展现了自己与自然亲密接触的情景,进一步加深了作品的情感深度。整首诗情感真挚,意境深远,给人以强烈的共鸣。